Название: А в это время Автор: sam-storyteller Переводчик: belana Бета: Nadalz Ссылка на оригинал:ссылка Разрешение на перевод есть Рейтинг: G Саммари: страшнее Питера Бёрка может быть только… Примечание автора: меня устраивают Питер и Элизабет в качестве счастливой чайлд-фри пары, но мне недавно сказали, что Нил, Моззи и Бёрк-младший могут отжигать всем на радость
Нил напевал старые баллады «Крысиной стаи» (В аду или в раю – а в это время...), когда тихо вошёл Моззи. – Я принёс китайской еды, – прошептал он, бесшумно ставя пакет на стол. Нил не предполагал, что навыки домушника могут пригодиться в контексте сидения с ребенком, но Дэвид Бёрк спал очень чутко, поэтому умение двигаться бесшумно пришлось очень кстати. – Не могу поверить, что они оставили тебя с младенцем, – продолжил Моззи, взяв бокал и мастерски – почти бесшумно – открыв бутылку. – Почему бы нет? Мне совершенно спокойно можно доверить детей, – ответил Нил. – Я почти заполучил себе того шофера и длиннющий лимузин... (*) – Ты поёшь ему колыбельную про ограбление, – напомнил Моззи. – Их надо учить с младых ногтей. – Нил жестом отказался от предложенного вина. – Колыбельную про неудавшееся ограбление. – Может, он будет законником, как папа. – Нил немного отклонился назад. – А в это время, а в это время… Мы научим тебя всему, что знаем, да? – спросил он у младенца. Моззи похлопал ребенка по темноволосой головке через плечо Нила. – В каком возрасте ребенок слишком мал, чтобы заниматься с обучающими карточками? – спросил Моззи. – Какими именно обучающими карточками? – с подозрением уточнил Нил. – Я подумал, что его надо приобщить к эпохе Возрождения. Там было много голых людей, ребенок будет чувствовать себя как дома. – С тобой определенно что-то не так, – заявил Нил. – И вообще, я уже повесил несколько Ван Гогов в его спальне. – Ты слишком давишь на него! – А обучающие карточки по Возрождение, думаешь, лучше? – быстро ответил Нил. Дэвид засопел у него на руках. Взрослые немедленно замерли в ожидании страдальческого ора, но Дэвид всего лишь причмокнул и опять уснул. – Ясно, – прошептал Нил. – Надо быть Бёкром-младшим, чтобы страхом заставить меня что-то делать.
***
– Дядя НИ-И-И-ИЛ! Горестный вопль был единственным предупреждением, которое получил Нил, прежде чем четырехлетний ребенок впечатался в его колени; Кеффри качнутся, но сумел устоять на ногах. – Привет, Дэйви, что… – начал было Нил, но его прервало громкое шмыганье. – Дэвид! Дэвид Бёрк жалобно плакал, размазывая слезы и сопли (и, возможно, остатки завтрака) по дорогим, сшитым на заказ брюкам Нила. Кеффри наклонился, отцепил ребенка от ноги и взял его на руки, чтобы слезы и сопли попали и на дорогой галстук. – Что стряслось? – спросил Нил у всхлипывающего Дэвида. – Я потерял папу, – сообщил Дэвид очень громко и очень печально. Нил, оглянувшись, шикнул – окружающие смотрели на него осуждающе – и отнес ребенка в тихую боковую комнату, где выставлялась кошмарная посуда в стиле барокко. – Ш-ш-ш, всё хорошо, – Нил сел на скамью, усадил ребенка на колени и погладил его по голове. – Что значит, ты его потерял? Дэвид шмыгнул. – Мама велела не терять папу в музее, а я его потерял! У Нила в кармане завибрировал телефон. Отлично, паника в семействе Бёрков в режиме стерео. Будет весело! – Не сходи с ума, Дэвид со мной, – ответил он, сняв трубку. – Слава богу, – выдохнул Питер. – Клянусь, я нацеплю браслет на этого ребенка. – Дети иногда теряются в общественных местах, – сказал Нил. – Эй, Дэйви, я нашёл твоего папу, хочешь с ним поговорить? Дэвид кивнул со слезами на глазах, Нил прижал телефон к его уху. – Привет, папа, – сказал ребенок. Нил наклонился ближе, чтобы услышать ответ Питера. – Дэвид, что я тебе говорил про прогулки по музею? – строго спросил Питер. В глазах Дэвида опять заблестели слезы – Нил забрал у ребенка телефон. – Что ты за человек? – спросил он. – Что? Я говорил ему держаться рядом! – И он испугался того, что потерялся. – Я тоже! – Ладно. Знаешь что, я отвезу его в кафе и куплю сэндвич. Встретимся там, – сказал Нил и повесил рубку. – Хочешь сэндвич? – спросил он Дэвида – ребенок кивнул. – Хочешь платок? – Еще кивок. Нил вытащил носовой платок из кармана и прижал его к носу Дэвида. – Сморкайся. – Потом сложил платок вдвое и утер слезы. – Пошли. Дэвид при обычных обстоятельствах был чрезвычайно спокойным ребенком, поэтому когда пришёл Питер, он уже сидел у Нила на руках и смеялся, разглядывая витрину с сэндвичами. Нил передал его отцу, который хотя бы обнял Дэвида, прежде чем начать ругать. – Да, папа. – Теперь будешь лучше за мной присматривать, да? – Питер, пожалей ребенка, – сказал Нил и взял сэндвич с арахисовым маслом с прилавка. Питер не заслужил еды за своё поведение, но Нил нашёл для него сэндвич с яйцом с салатом, который выглядел достаточно свежим, а себе взял фруктовый салат. Они устроились на веранде. Дэвид суетливо отколупывал хлебную корку, перед тем как откусить. Нил понемногу ел фруктовый салат, отдавая ребенку кусочки найденных в тарелке персиков. – Куда пойдем до встречи с мамой? – спросил Питер, схватив Дэвида за шиворот, чтобы он не смог встать на скамью. Наблюдать за Питером и его сыном – чрезвычайно увлекательное занятие. Питер всегда на полшага впереди, всегда отвлекает его от проделок. Нил задался вопросом, не так ли выглядели их с Питером профессиональные отношения первые несколько лет. – Сёра, – без колебаний ответил ребенок. Первый раз Нил привел его в Метрополитан, когда Дэвиду не было и трех лет, он был ещё слишком мал, чтобы оценить красоту, но мальчик завороженно разглядывал Сёра. А когда Нил купил ему открытку с «Парадом-алле», он несколько недель говорил только о «рисунках точечками, которые показал дядя Нил», пока Моззи не провел очень утомительный вечер, обучая ребенка произносить имя Сёра. Дэвид оказался поклонником пуантилизма. – Твой ребенок – гений, – сказал Нил Питеру. – Именно это меня и беспокоит, – пробормотал тот и поймал бутылочку сока до того, как она опрокинулась со стола.
***
Как я провел зимние каникулы Дэвид Бёрк, 10 лет
На Рождество дядя Нил и тётя Сара возили меня в Чекаго Чикаго, чтобы посмотреть картину «Воскресная прогулка на острове Гранд Жатт» Жоржа Сёра. Жорж Сёра – французский постимпрессионист, который вдохновлял неоиспрессионистов, потому что использовал достижения науки. Его картины состоят из тысяч точечек. «Воскресная прогулка на острове Гранд Жатт» – это очень большая картина, но если подойти очень близко, видно все точечки. Чтобы посмотреть на «Воскресную прогулку на острове Гранд Жатт», мы поехали в музей Института искусств, где ещё есть много доспехов, несколько картин Дега и лучник около лестницы, что очень нравится дяде Нилу. Ему нравится лучник, не лестница. Тетя Сара купила мне книгу о пуантилизме, так называют рисунки точечками. Мне нравится музей Института искусств больше, чем музей Гуггенхайма, но меньше, чем Метрополитан. Когла я вырасту, то буду куратором, это человек, который выбирает картины для музеев и проводит экскурсии. Мама с папой ездили во Францию, думаю, им там было весело. А ещё мы ходили на хоккей, потому что тётя Сара любит хоккей. Дядя Нил не любит, поэтому ходили только я мы с тетей Сарой. Дядя Нил ездил на железнодорожную станцию забрать дядю Моззи, мы тоже туда пошли после игры. Дядя Моззи и дядя Нил рассказали мне про Неприкасаемых. Они были агенты ФБР, как мой папа, которые арестовали всех гангстеров в Чикаго. Кажется, дяде Моззи гангстеры нравились больше. На Рождество я получил компьютерную приставку и книги от мамы с папой, клёвый бинокль от дяди Моззи и набор красок от дяди Нила и тети Сары. Думаю, я должен сказать, что дядя Нил помог мне с правописанием и некоторыми названиями в этом сочинении.
***
– Ой, – сказал Нил. – Тот самый разговор, да? – Да, – ответила Элизабет, – но представь, если бы это делал Питер. Нил скривился. Элизабет кивнула. – Признаю своё поражение, – сказал Нил. – Но Эл, никто не захочет выслушивать лекцию о сексе от мамы. Поверь моему опыту. – Может, мне и не придется её читать, – протянула она. – Ему про это рассказывают в школе. Ему тринадцать, у него уже полгода идут уроки здоровья. – Промывание мозгов! – крикнул Моззи с дивана. – Вы видели, что в школе впаривают под видом сексуального образования? – Он ходит в очень хорошую школу, – попробовала поспорить Элизабет. – Да, но всё равно. То есть, это один из ритуалов инициации, – влез Нил. Элизабет посмотрела на него. Нил испуганно поднял руки. – О нет. Я не буду говорить с Дэвидом о сексе. – Но ты чувствуешь себя комфортно с… разговорами о сексе, и ты мужчина… – Я его крестный! Со мной должно быть весело, – ответил Нил. – Нет. Нет-нет-нет. – Строго говоря, как затейник, ты должен покупать ему порно, – заметила Элизабет. Нил в ужасе уставился на неё – она захихикала. – О, это непередаваемое выражение лица. – Ради бога, – сказал Моззи, вставая с дивана. – Я с ним поговорю. Нил и Элизабет посмотрели на него настороженно. – Трусы! – заявил Моззи, поднимая по лестнице. – ДЭВИД! – ДА, ДЯДЯ МОЗ! – крикнул ребенок в ответ. – ТЫ ЗАНЯТ? – НЕТ, СЭР. Моззи бросил на них последний испепеляющий взгляд и исчез на лестничном пролете. Нил и Элизабет некоторое время молча сидели за обеденным столом. – Он, вероятно, знает, что делает, – сказал Нил. – Я хочу сказать, Моззи проводит исследования скрупулезно. – Меня больше беспокоит, что он скажет Дэвиду, что презервативы – это форма контроля разума или что-то типа того, – ответила Элизабет. В комнате опять повисла тишина. – Я ведь не должен покупать ему порно, да? – спросил Нил. – Ну, думаю, он уже всё нашёл в Интернете. И вообще, ты показываешь ему изображения голых женщин уже много лет. – Это другое, это искусство, – возразил Нил. – Сомневаюсь, что Дэвид будет видеть между ними разницу ближайшие несколько лет, – ответила Элизабет. – Если я найду у него под кроватью стопку картинок с девицами Вудмана, я буду знать, кого за это винить. Нил не знал, куда смотреть. – О боже. – Элизабет ткнула в него пальцем. – У тебя и правда под матрацем хранились фотки голых теток, когда тебе было четырнадцать! – Мне было пятнадцать, и это был не Вудман, – возразил Нил. – Это был Пикассо. Элизабет открыла было рот, чтобы ответить, но тут по лестнице спустился Моззи. – Миссия завершена, – заявил он. – Надеюсь, ты не против, что я добавил в лекцию параграф про сексуальную ориентацию и двойственность социальных норм. Элизабет посмотрела на Нила. – Быть геем – не преступление, – перевёл он. – Спасибо, Моззи. – Элизабет солнечно улыбнулась. – Я знала, что мы можем на тебя рассчитывать. – Ну, не бегите ко мне, если мальчик начнет задавать неудобные вопросы. Я не обещал целый курс лекций, – ответил Моззи, исчезая в дверях кухни.
***
Цветом глаз и волос Дэвид пошёл в мать, но сходство с отцом тоже легко было заметить, особенно когда он раздраженно хмурился. Тогда у него на лбу появлялась фирменная морщинка Бёрков. – Каким образом я должен выбрать специальность, если даже не знаю, чем хочу заниматься? – спросил он, ссутулившись за кухонным столом в квартире Нила и Сары. Он с безнадегой во взгляде посмотрел на буклеты разных колледжей, разложенные на другом конце стола. Нил полистал их от нечего делать, подивился на толпы улыбающихся и довольных студентов на фотографиях. – Полагаю, ты сваливаешь это на меня, потому что Питер и Эл не очень помогают? – с подозрением спросил он. – Мама говорит, я должен заниматься тем, что я люблю. Папа говорит, что я должен строить карьеру. Думаю, он хочет, чтобы я стал федералом, – простонал Дэвид. – Ты хочешь стать федералом? – Ты, что, серьезно хочешь прожить всю жизнь под пристальным присмотром дяди Сэма? – требовательно спросил Моззи. – Моззи, – заныл Дэвид. – Я просто хочу сказать, что из тебя получится отличный мошенник, пацан, – невозмутимо ответил Моззи. – Ну хорошо, ты будешь моим запасным вариантом, – ответил Дэвид. Моззи выглядел довольным. – Не знаю, мне шестнадцать, и я даже не знаю, что буду есть завтра. Я знаю, что художники никогда не зарабатывают. И мне нравится идея пойти работать в ФБР. Но, может быть, я захочу стать археологом. Или учителем. Чёрт! – он откинулся на спинку стула. – Я могу стать специалистом по истории искусств, который раскрывает преступления? Помоги мне. Нил пожал плечами. – Я вылетел из школы примерно в твоем возрасте. Очень не рекомендую такой жизненный путь. – Ты не закончил школу? – Дэвид ошеломлённо уставился на него. Нил и Моззи посмотрели друг на друга. – Что, ты думаешь, я научился взламывать замки и подделывать документы в Гарварде? – сказал Нил. – Я… делал ошибки в жизни. – Я пошел, – заявил Моззи, исчезая в гостиной. – Ладно, я не так хотел провести этот разговор, но что поделать. – Нил провел рукой по седеющим волосам. – Я вылетел из школы, когда мне было шестнадцать, и стал карманником. Я подделывал долговые расписки, крал произведения искусства, а потом твой папа меня поймал и посадил за это в тюрьму. – В тюрьму? Какого чёрта, Нил? – поинтересовался Дэвид. – Выбирай выражения, – строго сказал Нил. – Ладно. А если по-честному? – Что ты хочешь услышать? В конце концов я вышел, и Питер дал мне работу – это очень запутанная история. Когда ты родился, я всё ещё носил трекер, так Питер был уверен, что я не сбегу, – продолжил Нил. у Дэвида глаза были размером с блюдца. – Когда его сняли, ФБР наняло меня в качестве аналитика. – Ты никогда мне этого не говорил! – Ну, повода не было, – ответил Нил. – Мы обычно об этой истории умалчиваем, это было неприятное время. Неприятные воспоминания, ну, ты понимаешь. – Нет, не понимаю! Ты мне ничего не сказал! – Хватит, Дэйви! Я рассказываю всё сейчас, – сказал Нил – Дэвид притих. – Прости. Слушай, я обещал Питеру, что расскажу тебе всё в своё время. Но ты хороший парень, тебе не нужна была поучительная история, так что эта история и не всплывала. Как-нибудь я расскажу тебе про тюрьму и как твой папа в прямом смысле слова спас мне жизнь (и не раз), но сейчас тебе нужно знать только, что колледж, любой колледж, гораздо лучше предложения Моззи. Как бы я его не любил. – Он повысил голос, чтобы Моззи в соседней комнате это услышал. – Мы разберемся, куда тебе поступать, хорошо? Но я буду учиться вместе с тобой, потому что я никогда этого не делал. – Но ты знаешь всё об искусстве, говоришь на восьми языках, знаешь математику как папа… – Самообразование. – пожал плечами Нил. – Мне очень повезло. Если бы не Питер, я бы сейчас сидел в тюрьме, мотал десяти или пятнадцатилетний срок за мошенничество. Дэвил молча уставился на него, если он и хотел что-то сказать, то его прервал стук входной двери. – Нил? – позвала Сара. – О, привет, Моззи. Ноги прочь с дивана. – Тиран, – ответил Моззи. – Мой дом, моя мелкотравчатая диктатура, – ответила Сара, вошла в кухню и поцеловала Нила в щеку. – Привет, Дэйви. О, буклеты колледжей. Можно посмотреть? Она уселась за стол и забрала у Нила буклет университета Принстона. – Лига плюща? – скептически поинтересовалась она. – Так папа велел, – ответил Дэвид. – Они, конечно, дают хорошее образование, но иногда ты переплачиваешь просто за имя. – Сара отложила буклет и тщательно просмотрела остальные. – Ты уже смотрел справочник по колледжам? – Что? – Ну, ты знаешь. Онлайн справочник, там показывают разбивку учащихся, рассказывают о достоинствах и недостатках каждого колледжа, всё такое. Ух ты, Стэнфорд. Это довольно далеко. Дэвид и Нил посмотрели друг на друга. – Дэвид как раз говорил, что хочет рассказать тебе о своих карьерных планах, – сказал Нил, вставая. Потом поцеловал Сару в макушку. – Люблю тебя. Пойду поиграю с Моззи. – Итак, какие области мы ищем? – услышал он вопрос Сары, выходя из комнаты. – Не знаю, в этом-то и проблема, – ответил Дэвид. – Ладно, давай сузим область поиска и сделаем список. Думаю, там есть тесты на проверку способностей, которые помогут определить твои сильные стороны, но не слишком им доверяй. – Ты оставишь его один на один с Сарой? – спросил Моззи, когда Нил закрыл дверь. – Думаю, в этой ситуации кругозор Сары будет более полезен, чем мои обширные знания в области подделок и мошенничества, – признал Нил. – Ну, если у него совсем ничего не выйдет, мы сможем взять его с собой на мошеннический загул по нескольким штатам, а потом сбежать в Рим, – философски ответил Моззи. – Приятно знать, что у него так много вариантов. – Правду говорят, ребенка можно вырастить только всем миром, – протянул Нил.
- - - (*) Это вообще-то Rat Pack и конкретно Еe-o-eleven. Можно послушать, например, здесь.
Название: Помощь со стороны Автор:РазноглазаЯ Жанр: кроссовер (с сериалом "Воздействие"), юмор, джен. Рейтинг: G Разрешение на размещение: получено.
читать дальшеМоззи виновато развел руками. - Прости, Нил, но после того раза Сэра стала еще большим параноиком, чем я, а это дорогого стоит. Я не могу просто пробраться к ней в квартиру и выкрасть конверт. - Почему, Мозз? – когда Нил смотрел глазами несправедливо обиженного ангела, противиться было совершенно бесполезно. - Потому что его там уже нет! Сэра испугалась предыдущей неудачной попытки и перепрятала его! - Куда? - В депозитную ячейку банка. Того самого банка, чья защита изрядно улучшилась благодаря вмешательству ФБР и – дай-ка припомнить – одного не в меру ретивого консультанта. - Вот черт, – Нил взъерошил шевелюру и снова сделал бровки домиком. – Но ведь туда все еще можно пробраться. Путь через подвал, конечно, закрыт, но воздуховоды… - Нил. Ниил. Моззи вызывает Нила. Остановись! Ты правда хочешь ограбить банк, чтобы унести всего-то конверт? Мне больно тебе это говорить, но он того не стоит. - Для тебя – возможно. Но мне нужен этот конверт. В нем последние слова Кейт. - А если их там нет? Если там только треп пилотов о последней игре «Янки»? Нил, ты понимаешь, что стоит тебе попасться, и тебя уже не выпустят из тюрьмы. Даже твой драгоценный Галстук не сможет помочь. - Значит, я не попадусь, - Нил иногда бывал упрям как осел, но Моззи не уступал ему в этом. Вот и сейчас он по-наполеоновски сложил на груди руки и заявил: - Я не позволю тебе рисковать всем ради – прости, но ты не можешь спорить с моей правотой – уже мертвой девушки. - И как ты собираешься это сделать? – Нил тоже сложил руки на груди и смерил друга взглядом подчеркнуто сверху вниз. Моззи ненавидел, когда Нил так делал. - У меня есть кое-какие знакомые. Они согласились сделать это за тебя. - Из альтруизма? - Ну… почти, - Моззи отвел взгляд, но Нил на это не повелся. - Мозз, что ты им пообещал? - Ничего, клянусь тем самым Рафаэлем! Просто один из них – бывший коллега Сэры, которого несправедливо вышибли из конторы. Он немного… озлобился, как ты понимаешь, а теперь ему представился неплохой шанс поквитаться. - Ты сказал только об одном из них. А остальные? - А остальные сделают то, что он им скажет. И больше ты из меня ничего не вытянешь. Конспирация превыше всего! – гордо дернул подбородком Моззи, и Нила разобрали на запчасти смех и острое чувство благодарности. ** - Идемте, украдем банк, - резюмировал Нэйт, с усмешкой наблюдая, как искренняя детская радость разливается по лицу Паркер. Ну конечно, ей ведь снова предстояло любимое дело: сначала поболтаться на подтяжках в шахте лифта, а потом взломать считающуюся неуязвимой систему защиты. - Ты зовешь ее «Кобаяши Мару»? – требовательно спросила воровка, и Нэйт фыркнул: - Нет, я зову ее «Пришел-увидел-извинился». - Я никогда не извиняюсь, - наморщила нос Паркер. - А мы что, не собираемся снова провернуть трюк с церковным вкладом? В прошлый раз это отлично сработало, когда нам было нужно добраться до депозитной ячейки, - Хардисон совсем не разделял энтузиазма Паркер. - Можно было бы, - протянула Софи, и тут же оборвала сама себя, - но ведь повторяться так скучно! ** Если бы Нил увидел, как работают знакомые Моззи, он бы сильно удивился. Впрочем, Моззи и сам бы удивился, узнав, что при ограблении банка главное – это устроить безобразную драку в фойе. И хотя Элиот был предельно аккуратен, Нэйт потом все равно сказал ему очень много не самых цензурных слов. - Все должно было выглядеть натурально – и захватывающе! – оправдывался тот. – Иначе Хардисон просто не сумел бы незаметно подменить картинки на камерах! - Ему понадобилось для этого десять секунд! Десять! А ты колошматил меня добрых пятнадцать минут! И еще словесно порочил мое доброе имя! - А как ты себе это представлял? Я яростно избиваю тебя двенадцать секунд для верности, а потом внезапно остываю, извиняюсь и ухожу? - Да ладно вам! – встряла невероятно довольная собой Паркер. – Главное, пакет у нас. И, кстати, зря ты так расхваливал эту систему. Взломать ее было проще простого. - А не оставить следов взлома? – прагматично поинтересовалась Софи. - С этим было сложнее, но – у вас же есть я, ребятки, - Хардисон ухмыльнулся. – Все чисто. - Что теперь? - Элиот, почувствовав, что к вопросу применения силы сегодня больше возвращаться не придется, озвучил общий вопрос. - А теперь мы отдадим этот конверт моему знакомому. И нет, мы не будем смотреть, что там внутри. ** - Я иду с тобой. - Нил, нет. - Никаких «нет», Мозз. Я иду с тобой. - Тебе вообще знакомо понятие «конспирация», герой? - Да, а еще мне знакомо понятие «паранойя». Моззи, я просто хочу поблагодарить этих людей. - Даже если я пообещаю передать им все твои теплые слова в полном соответствии с оригиналом, ты все равно не отступишься? - Конечно, нет. Мозз, ну мне правда интересно, что это за команда и как им это удалось… - Я так и думал. Никакой благодарности – детское любопытство и взрослый прагматизм. Нил снова сделал лицо «я ангел, мне нельзя перечить», и Моззи сдался. - Ладно. Но если по твоей милости я лишусь таких полезных знакомств… ** Нил изящно опустился на барный табурет, Моззи, пыхтя, вскарабкался на соседний. - И что теперь? - Теперь ждем. Ждать пришлось недолго. Справа к ним подсел мужчина средних лет с помятым, но крайне выразительным и подвижным лицом, слева, - светловолосая тонкогубая девушка с острым как шпилька взглядом. - Мистер Хавершем? – спроси мужчина, выразительно косясь на Нила. Моззи все понял правильно и поспешил объяснить: - Это заказчик. Мой хороший друг и ваш, в некотором роде, коллега. - Спешу выразить свою благодарность и искреннее восхищение чистой работой, - лучезарно улыбнулся Нил, вызвав ответные улыбки на лицах блондинки и высокого негра, незаметно подошедшего ближе. Мужчина с помятым лицом и угрюмый крепыш в бандане поверх длинных волос продолжали недоверчиво сверлить мошенника взглядом. Положение спасла красивая темноволосая женщина, появившись, кажется, из ниоткуда. - Нэйт, ну что же ты! Таких коллег действительно нужно знать в лицо! – и, обернувшись к Нилу, - Ник Холден! Какая встреча. - Софи Деверо, - Нил соскользнул с табурета, чтобы изобразить галантный поклон. – Выглядишь еще лучше, чем во время нашей последней встречи. - Ой, да брось… Где это, кстати. Было? В Лас-Вегасе? - В Монако, - с улыбкой поправил Нил, вызвав негодование Моззи. - Но ведь тебя официально не было в Монако! - Не переживайте, мистер Хавершем, меня там не было. Там был Ник Холден, - Нил снова лучезарно улыбнулся Софи, и та вернула ему улыбку. - Подождите… - блондинка поерзала на табурете и вдруг спросила. - Тот самый Ник Холден? И то золото ацтеков – ваша работа? - Предположительно. - Я всегда хотела знать, как это получилось. Ведь те камеры было невозможно обмануть, мы проверяли! - Камеры… пф. Люди более легковерны, - Нил отхлебнул чего-то синего из своего бокала. Девушка восхищенно уставилась на него. - Паркер, это выглядит почти неприлично, - сделал замечание уязвленный Нэйт. Его слова оказали неожиданный эффект: - Паркер? Самый большой в мире желтый бриллиант? Сокровища Британской короны? Девушка скромно потупилась. - Ух ты! А я почему-то всегда думал, что Паркер – мужчина. - А так многие думают, - блондинка безмятежно пожала плечами, – так даже удобнее. Нэйт закатил глаза: - Да, я уже понял, вы в восторге друг от друга… Может, теперь-то наконец сделаем то, ради чего мы все тут собрались? Мистер Холден, ваш конверт… А где конверт? Паркер? - Не знаю. Я достала его из ячейки и сразу отдала тебе. - Я отдал его Элиоту. - Он все это время был у меня во внутреннем кармане куртки. «Мистер Холден» вместо того, чтобы расстроиться, неожиданно улыбнулся. - Все в порядке. Кажется, я знаю, где конверт. В любом случае, хорошо, что он не в банке. До него будет гораздо проще добраться. ** - Сэра, ты опять с детектором лжи? - С анализатором голоса, Питер. Это не смешно! Кэффри как-то вскрыл мою банковскую ячейку и снова украл конверт! - Сэра, его браслет под наблюдением. Он не был в банке. - Браслет, может, и не был, а вот сам Кэффри… - Его там тоже не было. Он был со мной, помогал распутывать одну аферу со службой доставки… - Я все равно хочу его проверить. - Проверяй, - Питер откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы в замок. ** - Кэффри, покажи руки. - Я тоже рад тебя видеть. Сэра, - Нил показал возмутительно пустые руки и даже позволил проверить карманы, манжеты и прочие интимные места. - Ладно. Назови свое настоящее имя. - Нил Кэффри. - Хорошо. А теперь соври что-нибудь. - Вчера я вскрыл твою банковскую ячейку и забрал конверт. Сэра неверяще уставилась на экран анализатора, ясно говорящий ей «Ложь». Кэффри скрестил руки на груди и безмятежно улыбнулся.
Название: Спальня без дверей. Автор:Flying-Jib Бета:Saindra Рейтинг и пейринг : PG, слэш, Питер/Нил. Размер: мини+, ~3800 слов. Жанр: романс, юмор, флафф. Предупреждения: флафф. Саммари: Питер зачастил в гости к Нилу. Но в этот раз в спальне Нила Питер обнаруживает кое-что, что может затруднить их рабочие и дружеские отношения. Читать
 Сегодня все складывалось просто идеально. Нилу даже не пришлось импровизировать ― операция шла четко по плану. Настолько, что Питеру, сидящему в фургончике на прослушке, приходилось кусать губы, чтобы своим радостно-ошалевшим лицом заранее не расслаблять коллег. Молодчина Нил, настоял на своем плане! В такие минуты Питер гордился парнем, словно в его успехах была его, Питера, заслуга. Конечно, если смотреть правде в глаза, агент ФБР Питер Бёрк не имел отношения к талантам криминального гения Нила Кэффри. Но все-таки Нил был, можно сказать, его собственностью, его пойнтером с электронным бипером, а какой же охотник не гордится хорошей подружейной собакой?  Питер сжал губы, стараясь не улыбаться. Сравнение ему понравилось. Идеальный нюх, электронный поводок и, подобно большинству нормальных охотничьих собак, Нил не прочь при первой же возможности удрать подальше в поле, чтобы поохотиться в свое удовольствие. И да, несмотря на свободолюбие, вольный пес Нил успел привязаться к своему хозяину Питеру. Ну ладно, будем честными, Питер тоже уже не мог сказать, что относится к Нилу только как к рабочему инструменту. Типичная история. Берешь собаку для охоты, исключительно для удобства, с твердой решимостью не жалеть и сменить на новую, если будет не устраивать. А потом проходит время, и вот ― ты начинаешь больше переживать за собаку, чем за удачную охоту. Но если и охота раз за разом выходит удачной… Нда… Еще и Элизабет. Балует Нила и обращается с ним, будто он ее крестник. А тот рад и не упускает возможности зайти к ним на печенюшки. Сколько раз Питер заставал их в гостиной, попивающих кофе с взаимно довольным видом. Прямо хоть усыновляй парня. Питер снова еле сдержал улыбку.  В этот момент в наушниках прозвучало кодовое слово ― Нил давал понять, что пора начинать. Питер скомандовал группе захвата и выскочил вместе со всеми в ночь.  Все прошло быстро, и через пять минут на Донована, за которым они охотились последнюю неделю, уже надели наручники. Питер наконец-то смог внутренне выдохнуть: как бы идеально все ни складывалось, нелепая случайность всегда могла испортить дело. Слава богу, в тот раз обошлось. Питер удостоверился, что задержанного поcадили в машину и увезли. Все, теперь оставалось только забрать Нила. Тот стоял в стороне, засунув руки в карманы брюк, радостно улыбался и выглядел довольным. Питер тоже улыбнулся ему издалека и показал большой палец. Нил засмеялся: он и сам знал, что молодец.  Питер подошел к нему и приобнял, похлопав по спине:  ― Ну что, Кэффри, ты оказался прав. Донован действительно повел тебя сюда.  Нил пожал плечами и изобразил скромность ― мол, всегда пожалуйста, но глаза его лучились от удовольствия. Несмотря на двое суток без сна, он был бодр, свеж и элегантен. Питер всегда поражался этой особенности Нила. Казалось, что его невозможно увидеть усталым или измятым. Сам же Питер чувствовал, что последние тяжелые ночи не прошли бесследно, и подозревал, что вид у него сейчас совсем не цветущий. Но адреналин еще бурлил в его крови, требуя действий, разговоров, чего угодно, но только не отдыха.  Питер махнул ребятам у фургона, мол, езжайте без нас, и решительно взял Нила за локоть:  ― Пошли, ты мне должен еще все рассказать. Они находились всего в нескольких кварталах от особняка Джун, можно дойти пешком.  Нил рассмеялся:  ― Но смотри, Питер, я тебя честно предупреждаю: пива у меня нет.  Вот она, долгожданная минута. Сегодня Питеру было чем крыть:  ― Ты меня недооцениваешь. Я все же кое-чему у тебя научился. Одна банка лежит в холодильнике на верхней узкой полке, ты туда, наверное, не заглядываешь.  ― Неужели спрятал в прошлый раз?  Питер с триумфом кивнул, а Нил восхищенно развел руками. Теперь от ночного гостя ему точно было не отвертеться.  Если честно, от гостей отвертеться никогда не удавалось. Как-то повелось, что они всегда сами решали, когда им надо навестить Нила, и приходили, особо не спрашивая его согласия. Он уже привык, что вернувшись домой, может застать там Моззи, развалившегося в кресле с бокалом в руке, и что в любой момент к нему может заглянуть Джун с очередным пирогом, не говоря уже о Питере. Тот вообще не церемонился и приходил, когда ему надо ― по делу или без. Днем он пил кофе на террасе, копался в книгах и картинах, а ночью мог заявиться на посиделки с пивом, если не хотел беспокоить Элизабет поздним возвращением или спасаясь от ее подруг и родственников. Нилу приходилось составлять ему компанию за столом, а потом уступать свою кровать и мучиться бессоницей на диванчике в гостиной.  Но Нил не протестовал. Питер как-то заявил ему, что может делать с ним все, что захочет. Питер сказал те слова сгоряча, но, по большому счету, они были правдой. Поэтому Нил только жизнерадостно улыбался, показывая, что сложившееся положение дел его вполне устраивает. И сейчас ему оставалось только следовать за Питером.  ― Ну что ж, тогда пошли? - предложил Питер.  Нил усмехнулся и не сдвинулся с места:  ― Милый, ты кое-что забыл.  Питер изобразил удивление.  Нил, намекая, подставил щеку и показал на нее пальцем.  ― Поцеловать тебя за успешную операцию? Ага, держи карман шире, ― Питер не поддался на провокацию. ― Ладно, я понял, насколько ты честный. Но зря ты думаешь, что я могу забыть о таких вещах.  ― А вдруг?  ― Даже и не надейся. Давай сюда ногу.  И Питер опустился на одно колено, чтобы защелкнуть на щиколотке Нила gps-браслет, снятый на время операции.  ― Кстати, как тебе новая модель, не жмет?  ― Спасибо Питер, все хорошо. Новый цвет пластика даже лучше сочетается с моими носками.  ― Ну-ну. Я так и подумал, что старый тебе сильно не нравился. Я рад, что ФБР удалось угодить твоему вкусу.
***
 До дома они дошагали, заново обсуждая, теперь уже смакуя, детали завершенного дела. В квартиру они вошли, все еще смеясь.  Питер сразу направился к холодильнику и с победным видом вытащил банку. Нил усмехнулся:  ― Боюсь, тебе все равно потом придется пить мое вино.  Питер не стал спорить:  ― Сдаюсь! Доставай.  Ледяная банка приятно холодила руки, и он сейчас готов был согласиться на что угодно. Он плюхнулся на стул, собираясь откупорить пиво, но встретил укоризненный взгляд Нила, уже снявшего пиджак и расстегивающего манжеты своей рубашки.  Иногда рядом с элегантным и умеющим красиво расслабляться Нилом Питер чувствовал себя настоящим медведем. Поэтому поставив банку, он торопливо сорвал с себя пиджак, бросив его на спинку стула. Снова схватившись за банку, решил, что кобуру надо снять тоже, опять поставил банку, стараясь не спускать с нее глаз…  Нил откровенно веселился, наблюдая за Питером:  ― Ты еще галстук забыл! ― и, смеясь, направился в спальню, на ходу успев заметить, что его слова породили новую серию забавных телодвижений.  Когда через минуту Нил вернулся, уже без пиджака и аккуратно причесанный, разоблачившийся Питер как раз откупоривал вожделенное пиво. Но сегодня для него был явно не пивной день. Крышка стрельнула, и из банки вырвался фонтан пены, заливая все вокруг. Рубашка на Питере мгновенно стала мокрой.  Нил расхохотался и бросил Питеру кухонное полотенце. Тот смешно запрыгал, не зная, что вытирать первым ― стол или себя, так что Нил поспешил ему на помощь. Он отодвинул стул с пиджаком подальше от залитого пеной стола и вместе они остановили пивные потоки, которые теперь уже угрожали и полу. Потом он помог вытереть Питеру рубашку. Но она успела промокнуть насквозь, и Питер явно расстроился:  ― От меня ж теперь будет нести, как от бомжа, ― сказал он жалобным тоном. ― Нил, у тебя найдется что-нибудь переодеться, а?  Нил вздохнул и повел Питера в спальню.  Питер сразу по-хозяйски полез в шкаф. В шкафу у Нила нашлось несколько футболок, но все они оказались Питеру безнадежно малы. И что за дурацкая манера носить облегающие футболки? От большой рубашки Моззи, комом засунутой на полку, Питер решительно отказался ― вид у нее был, мягко говоря, непривлекательный. Оставались майки (тесные) и офисные рубашки (спасибо, тоже не налезут). Питер почувствовал, что начинает злиться. Ходить полуголым или благоухающим пивом ему не хотелось.  ― Ну хоть пижама у тебя есть? ― нахмурился Питер, безуспешно пытаясь припомнить, в чем обычно спит Нил Кэффри. Черт, он не знал, потому что всегда уходил спать первым, особо не интересуясь, в чем и где спит Нил, а когда просыпался, тот всегда был уже на ногах и одет.  ― Не держу, ― Нил сделал честные глаза.  Но Питер уже переворачивал подушку в поисках пижамы.  Нил сделал последнюю отчаянную попытку:  ― Послушай, Питер, ты и так уже забрал всю мою жизнь, оставь хоть это! ― Нил прижал вторую подушку, не давая Питеру под нее заглянуть.  ― Ага, так все-таки что-то у тебя есть!  ― Но я в ней сплю! Не отдам!  ― Кэффри, я тебе официально предупреждаю, ― Питер упер руки в бока и сурово посмотрел на Нила.  Тот сдался. Вздохнув, он извлек из-под подушки и вручил Питеру свое сокровище: аккуратно сложенную и чистую, но явно поношенную темно-синюю футболку. Питер развернул ее ―размер был довольно большой. Ворот и рукава давно вытянулись, цвет поблек от множества стирок. Футболка явно относилась к разряду «старых и любимых», тех, что от долгой носки становятся только удобнее, и от которых избавляются только благодаря решительным и непреклонным действиям супруги, если, конечно, супруга есть. У Питера тоже имелась подобная футболка, даже похожего цвета, так что он радостно кивнул: «Эта пойдет» и принялся расстегивать манжеты, чтобы переодеться. Нил стоял рядом с недовольным видом, так что Питер почувствовал, что должен что-то сказать:  ― Нил, ну не жадничай, верну тебе ее завтра, в целости и сохранности. И даже чистую. Поживешь день без своей любимой футболки.  Нил посмотрел как-то отстраненно, оторвался от шкафа, сунул руки в карманы и вдруг сказал:  ― Она не моя.  ― А чья? - Питер начал расстегивать ворот.  ― Одного друга, ― вид у Нила был наглый и насмешливый, но в глазах плескалось отчаяние.  ― Но ты в ней спишь?  ― Да, и что?  Рука Питера замерла на очередной пуговице. Возвращаться домой в рубашке, благоухающей пивом, совершенно не хотелось. С другой стороны, если это была футболка Кейт, то лучше бы ему как-нибудь перетерпеть. Но все же, вряд ли Нил стал бы называть Кейт «один друг», так что Питер осторожно спросил:  ― Женщины?  ― Нет.  Питер мысленно выдохнул и продолжил расстегиваться, но новая мысль заставила его остановиться:  ― Этот твой друг, он тоже умер?!  Нил, казалось, улыбается из последних сил:  ― Нет, он жив-здоров.  Теперь точно можно было наконец-то переодеться, но Питер так и оставался стоять с наполовину расстегнутой рубашкой. Он впервые видел, чтобы Нил Кэффри выглядел так жалко. Нил хорохорился, но от этого выходило еще хуже.  Питер положил руку на плечо Нила и посмотрел ему прямо в глаза. Нил спрятал взгляд.  ― О-хо-хо… ― Питер не знал, что сказать. ― Неужели есть что-то, чего я не знаю о тебе?  ― Наверняка есть, ― сказал Нил и отвернулся. ― Переодевайся, я пойду, найду нам вино.  Он вышел из спальни, а Питер бросил футболку на заставленный листами бумаги мольберт и подошел к огромному, почти во весь рост, старинному зеркалу. Зеркало было чуть развернуто, так что Питер, расстегивая рубашку, мог видеть кусочек кухонной зоны, куда ушел Нил. Когда Питер аккуратно снял мокрую рубашку и повернулся за футболкой, он увидел, что Нил стоит в гостиной и смотрит на него. Их взгляды встретились в зеркале. Питер ободряюще подмигнул ему. Нил воспринял это как приглашение и подошел.  Он уже оттаял и теперь снова улыбался, внимательно разглядывая мощный мускулистый торс Питера. Питер взял футболку и собирался ее надеть, но Нил остановил его:  ― Погоди, дай посмотреть, у тебя интересный рельеф. Питер замер, позволяя Нилу оглядеть себя со всех сторон, а потом и ощупать.  ― Ну и что ты там нашел? ― озадаченно спросил он, не в силах понять, что так могло заинтересовать Нила, который наверняка успел перерисовать за свою жизнь тысячу натурщиков.  ― Долго объяснять, но это и правда необычно. Ты не мог бы немного так постоять? Мне нужно сделать буквально пару линий, ― и он метнулся к мольберту за бумагой.  Питер чувствовал, что после случившейся неловкости должен хоть что-то сделать для  Нила, пусть хоть такой пустяк, как побыть живой статуей.  Нил быстро шуршал карандашом, время от времени цепко поглядывая на терпеливо ждущего Питера. Наконец он остановился и вместо того, чтобы объявить, что закончил, со смущенным видом попросил:  ― А ты не мог бы лечь? А то тут падает тень. Ну еще минутку, пожалуйста?  Питер вздохнул, послушно улегся на кровать и, уставившись в стеклянный потолок, принялся думать о том, что стоит кому-нибудь встать к мольберту с умным видом, и окружающие невольно начинают цепенеть перед ним в почтении.  Нил, как сумасшедший, шуршал карандашом. Через минуту он закончил.  Питер поднялся с кровати и подошел к мольберту, немного опасаясь того, что он может там увидеть. Но бумагу покрывали лишь множество небольших и неотчетливых набросков, в которых едва угадывались очертания человеческой фигуры. Но Нил, казалось, был доволен.  Питер осторожно кашлянул:  ― Можно одеваться?  Нил кивнул и вышел из-за мольберта, глядя через отражение в зеркале, как Питер одевает футболку.  ― Тебе идет. Эти твои мешковатые пиджаки все портят. Зачем ты вообще их носишь? ― в его глазах плясали обычные веселые чертенята. Питер, не оборачиваясь, с укоризной посмотрел на Нила через зеркало. Тот улыбнулся в ответ: ― Ах, да! Мистер Пиджак должен носить под мышкой пистолет? Питер сжал губы, не давая улыбке растянуть рот до ушей, с важным видом покивал, помычал, молодец, мол, сам догадался, и вдруг замер, глядя на свое отражение. А потом медленно, чеканя слова, произнес: ― Нил. Чья это футболка? Нил съежился, но не сказал ни слова. ― Нил, где ты ее взял?! ― Питер резко повернулся и посмотрел ему в лицо, в попытке поймать взгляд.  Это была его футболка. Его собственная любимая футболка, за которую его сто раз пилила Элизабет, и которую он никак не хотел выбросить. Теперь она оказалась у Нила, спрятанная под подушку футболка «одного друга». Друга, который настолько дорог, что Нил, по его словам, в ней спал.  Нил прятал глаза и молчал.  ― Скажи же! Это и правда моя футболка?  Нил принялся ерошить себе волосы. Его рот приоткрылся, словно ему было тяжело дышать. Питер раньше уже видел Нила в таком виде. Когда тот оказывался в безвыходном положении.  Питеру стало страшно. Он знал, что Нил может быть влюбленным идиотом, но он также знал, что Нил всегда останется мошенником. И какие вещи могли понадобиться ему для очередной многоходовой аферы, можно было только гадать. А если для нее потребовалась старая футболка Питера, то значит, в этой афере замешан и сам Питер.  ― Черт возьми, Нил! ― Питер схватил его за плечи и принялся трясти. ― Нил! Ну не молчи же, Нил! Что ты опять натворил!? Ну скажи, что ты не затеял никаких глупостей! Ты знаешь, что я волнуюсь за тебя! Нил!  Питер уже почти кричал, чувствуя, как сжимается в комок тело в его руках.  ― Что я буду делать, если тебя снова посадят?!  Нил отчаянно вскинул взгляд:  ― Я не подводил тебя!  У Питера отлегло от сердца.  Значит?..  Черт…  А еще он в ней спал.  ― Ну, хорошо… ― сказал Питер уже тихо. ― Но ты понимаешь, что если что-то выплывет, то тебя заберут у меня?  Питер вдруг сам испугался этой мысли.  Да, если кто-то из ФБР узнает, то всё так и будет. И ему придется жить дальше без Нила.  Питера охватил ужас. Чтобы заглушить его, он прижал тяжело дышащего Нила к себе.  И тот расслабился в его объятиях, обмяк от его тепла, заговорил:  ― Питер, прости меня, я виноват. Никто больше не узнает. И я не буду докучать тебе.  Питер недоверчиво хмыкнул.  Казалось, это задело Нила, он отстранился:  ― Скажи, если бы не футболка, ты мог бы догадаться, что я хочу тебя?  ― Нет, ― Питер не мог не признать.  ― А думаешь, мне легко было смотреть на тебя, спящего в моей постели, и не иметь возможности даже дотронуться?  Питер вздохнул, задумался и погладил Нила по голове.  А потом осторожно коснулся губами его лба.  Нил поднял лицо, и Питер снова поцеловал его, словно ребенка.  Так они и стояли, прижавшись друг к другу: Питер едва-едва прикасался губами к лицу Нила, а тот стоял, замерев, не в силах пошевелиться и не осмеливаясь ответить.  Так их и застал Моззи. Они не видели его, услышали только тихое «ой» и звук поспешно закрывающейся двери.  ― Он никому не скажет, ― улыбнулся Нил.  ― Я знаю, ― ответил Питер. ― Потому что ничего не было.  ― Не было, ― легко согласился Нил.  ― А сейчас мы пойдем, выпьем и обсудим, как сделать, чтобы не было и дальше. Но ты мне должен все рассказать. А утром мы забудем, идет?  ― Идет.  Они устроились за столом в гостиной, открыли бутылку красного вина и выпили. Нил снова и снова клялся, что все будет как прежде, а Питер только вздыхал, зная, что для него «как прежде» уже никогда не будет. Кроме того, его уже мучили вопросы.  ― Признавайся, у вас что-то было в прошлом? У тебя и Моззи?  Нил задохнулся в искреннем возмущении:  ― Конечно, нет! Он просто мой друг!  И Питер облегченно вздохнул. И зачем-то сказал:  ― Это хорошо. Смотри у меня, - и широко, искренне улыбнулся.  Да чего уж там, он всегда ревновал парня.  Нил улыбнулся ему в ответ.  Через некоторое время Питер спросил:  ― И все-таки, откуда футболка? Неужели Элизабет? Нил смущенно кивнул:  ― Попросила меня потихоньку ее выбросить.  Питер только покачал головой, подумав о том, что его ждет.  ― Мне придется ей все рассказать. У меня не должно быть от нее тайн, тем более таких.  ― Да, наверное, это правильно, ― Нил посерьезнел.  ― Но разговор будет не из легких. Ты сможешь помочь мне? Раз уж ты всё заварил. Как-то намекнуть ей?  ― Хорошо, Питер, я сделаю.  ― Обещаешь?  ― Обещаю.  Они просидели почти до утра, выпив две бутылки и разговаривая обо всем. А потом Питер отправился спать, как обычно заняв кровать Нила. Нил же, без сна проворочавшись на неудобном диванчике, отправился в кладовку за новым холстом.
***
 Поздно вечером следующего дня, когда Нил вернулся домой из спортклуба, в гостиной его уже поджидал Моззи с неизменным бокалом вина. Вид у него был довольный, как у большой мультяшной крысы. Перед ним на столе стояли два блюда, накрытые салфетками. Было видно, что Моззи уже не терпится начать свое шоу.  Едва завидев Нила, он сбегал за вторым бокалом, наполнил его вином и театральным жестом снял салфетку с блюда:  ― Та-да-а-м! Позвольте вручить вам ключ от вашего нового браслета. Усмехнувшись, Нил взял его и повертел перед глазами. Работа была качественной.  ― Спасибо, Моз. Донельзя гордый Моззи передал ему бокал:  ― Поздравляю тебя с обретением нового ключа к свободе, мой друг! И хоть ты, насколько я знаю, пока не готов снять браслет, свобода ― это наличие открытых возможностей, а теперь у тебя снова появилась возможность гулять без поводка, если вздумается.  Они выпили. Взгляд Нила остановился на втором блюде:  ― Моз, а что там еще?  ― Сюрприз! ― Моззи снял салфетку, под ней оказалась связка ключей. ― На всякий случай я скопировал все ключи, которые нашел в карманах у мистера Пиджака. Никогда не знаешь, когда что может понадобиться.  ― Моззи… ― Нил укоризненно посмотрел на него.  Тот принял вид строгой мамочки:  ― Нил, ты еще скажешь мне за это спасибо. А лучше будет, если ты скажешь мне спасибо прямо сейчас и спрячешь их пока куда подальше.  ― Спасибо, Моззи, ― расстрогано сказал Нил и устроился за столом рядом с другом.  И они снова наполнили бокалы, выпили и замолчали. Их молчание было уютным, домашним, как и полагается между друзьями, которым хорошо вместе. И выглядели они по-домашнему: Моз в летней клетчатой рубашке, Нил в мятой рубашке поло. Никаких пиджаков.  ― Я только одного не понимаю, ― сказал Моззи через некоторое время. ― Зачем тебе было устраивать с Пиджаком «голубую лагуну»? Я от неожиданности чуть не испортил все дело, когда увидел вас вместе. Ты мог бы просто добавить транквилизатор ему в пиво. Тебе же все равно пришлось протыкать банку.  Нил подпер голову руками и мечтательно посмотрел на Моззи:  ― Как ты сам сказал, из-за открывающихся возможностей. У меня появилась новая ниточка, за которую можно дергать Питера Бёрка. И, главное ― я опять смогу каждую ночь спать в своей кровати, не боясь, что кто-то меня из нее выгонит. Теперь-то уж Питер точно перестанет бегать ночевать ко мне по любому поводу.  Моз изобразил сомнение:  ― Ну, я даже и не знаю. А как быть с Элизабет? Сколько раз она сама спроваживала Питера из дому, зная, что он всегда может переночевать у тебя?  Лицо Нила приобрело еще более мечтательное выражение:  ― О, относительно Элизабет у меня тоже есть один маленький план.
***
 На следующий день в офис Элизабет Бёрк доставили огромную упаковку с картиной. К ней прилагалось письмо, в котором официально сообщалось, что Нил Кэффри преподносит свою работу Элизабет Бёрк в знак своей глубокой признательности и восхищения. За что ― в письме не сообщалось. Зато когда Элизабет развернула картину, она тоже не могла не восхититься.  На картине был изображен спящий Питер. Он был полуобнажен. Его лицо было воплощением безмятежности, а тело ― воплощением мужской красоты. Он лежал, до пояса укрытый пестрым покрывалом, на резной кровати в маленькой, обставленной старинными вещами спальне, которую любой, кто хоть раз бывал на верхнем этаже особняка Джун, мог безошибочно опознать как спальню Нила Кэффри.  И также любой, кто хоть раз бросил взгляд на эту картину, мог точно сказать ― она дышала любовью.  Когда вечером Питер Бёрк пришел домой, его уже ждали картина, Элизабет и разговор, который он так хотел бы отложить на неопределенный срок. Одно радовало ― этот разговор ему не пришлось начинать самому. Хоть Нил Кэффри и был профессиональным мошенником, он умел держать свои обещания.
***
 Уже поздно ночью, когда все недоразумения были разрешены, а все точки над и, наконец, расставлены, Питер выбрался из под одеяла, стараясь не разбудить Элизабет, и прошел в гостиную. Он устроился на диване напротив прислоненной к столу картины и какое-то время смотрел на нее, подперев щеку рукой. Потом просунул руку в щель между диванными подушками и достал оттуда узкий мужской галстук. Конец галстука был обрезан острым лезвием шпаги ― напоминание об ошибке Нила Кэффри. Питер погладил шелковистую ткань пальцем, улыбнулся и спрятал галстук обратно в тайник.
***
 В это же самое время Нил, стараясь не шуметь, поднимался по лестнице, возвращаясь домой. Войдя к себе, он первым делом отправился в спальню, где оставил следящий браслет на время своего отсутствия. Через секунду он выскочил оттуда и упал на диван, схватившись руками за голову. Из-за его стиснутых зубов вырвался отчаянный стон.  И, как будто вторя ему, из спальни, с его собственной кровати, донесся победный храп Моззи.
Название: Матч-реванш Автор: sam-storyteller Переводчик: belana Бета: Nadalz Ссылка на оригинал:ссылка Разрешение на перевод есть Рейтинг: PG Саммари: Нил и Шерлок проводят матч-реванш в Лондоне, где проходит международная конференция правоохранительных органов. Всё идет хорошо, пока не гаснет трекер Нила Примечание: продолжение этой истории
Часть вторая
читать дальше Питер и Лестрейд перебрасывались короткими фразами относительно изменения планов Нила, а тот говорил в микрофон. Нил оставил улику, указывающую исключительно на Бейкер-стрит, но Шерлок-то не знал, что Кеффри не может туда попасть из-за радиуса. Холмс, скорее всего, это поймёт, но вопроса честной игры это не отменяло. Джон считал, что Шерлоку как минимум нужно сказать, что Нил не попадет в их квартиру из-за трекера; Питер и Лестрейд не были в этом уверены. – Ну, решать придется быстро, – сказал Лестрейд, указывая на GPS Шерлока, двигавшийся по направлению к Бейкер-стрит. – Он туда придёт, а тратить его время попусту нечестно. – Позвоните Нилу, – предложил Джон. – Пусть он пошлет Шерлоку новую улику. Питер понимал, что выражение лица Лестрейда «я должен был сам догадаться» является отражением его собственной физиономии. Он достал телефон, этот разговор хотя бы прервёт бесконечный треп, и в этот момент из колонок раздались звуки драки. Нил замолчал, не закончив предложение. – Это не Шерлок, – сказал Джон, уставившись на колонки. – Он не настолько близко. Они услышали свистящий вдох – было бы не понятно, чей, если бы Шерлок не бормотал что-то про элемент неожиданности – через секунду раздался слабый и испуганный голос Нила: «Питер!». Потом трекер Нила исчез с мониторов. Вместе с ним пропала примерно половина шумов на заднем плане. Зрители тут же разозлились; раздались выкрики «Нечестно!». – Он не в бегах. Нил не повредил бы свой трекер, – сказал Питер Лестрейду, искавшему свою рацию. – Всем постам: Нил Кеффри в бегах, подозреваем нападение, – сказал Лестрейд. – Последнее известное местонахождение – Мерилебон-роуд около Люксборо, рядом с восковым музеем. Скорее всего, это какая неполадка, – ответил он Питеру, пока Джон строчил смс с новостью о возможном нарушении правил. – Это было нападение. Я знаю, как звучит попытка удушения, – настаивал Питер. – Полицейские прибудут туда через тридцать секунд, – сказал Лестрейд. – Просто... Второй микрофон ожил. Все внимательно слушали, как некто прочистил горло. – Ну... привет, – раздался несколько неуверенный голос Нила. Все замолчали. – Инспектор Лестрейд. Агент Бёрк. Вы... же... не... думали... что... сможете... играть... без меня. – Это не слова Нила, – сказал Питер. – Он что-то читает. – Мориарти, – произнес Джон, наклонившись к Лестрейду, который инструктировал полицейских по рации. – Лестрейд, это Мориарти. – Я знаю! – не выдержал инспектор. – Кто такой Мориарти? – спросил ничего не понимающий Питер. – Сейчас... мы будем... играть... по моим правилам, – продолжил Нил. – Поймайте... меня... если сможете. Сигнал оборвался резким свистом в колонках. – Позвоните Шерлоку немедленно, – приказал Лестрейд. Джон уже набирал номер. – Шерлок, там Мориарти. У него Нил, – сказал он. – Чёрт, – пророкотал Холмс на весь зал. – Так, я еду к месту его последнего выхода в эфир. – Откуда ты знаешь... – Не будь идиотом, – ответил Шерлок. – Туда съедутся не менее полудюжины полицейских машин. Я поймаю попутку. – Что стряслось с моим подопечным? – Питер потребовал объяснений. – Кто такой Мориарти? – Джон, расскажи ему, – приказал Лестрейд, направляясь к двери. К нему присоединились несколько офицеров из числа зрителей. В зале стало шумно, Шерлок ругался под аккомпонимент сирен. – Бёрк, сидите здесь и руководите поисками. Вы не знаете города, это не ваша юрисдикция, сидите здесь! – повторил Лестрейд, заметив, что Питер собирается возразить. – Подкрепление на подходе, – сказал Джон в трубку. – Они мне не нужны, – прорычал Шерлок. Он был в бешенстве. – Никто не смеет прерывать мою игру. Джон повесил трубку, схватил Питера за руку и вытащил его на сцену в тень под большим экраном. – Джеймс Мориарти – это психопат, преследующий Шерлока, – быстро произнес он. У Питера кровь застыла в жилах. – Он несет ответственность за два взрыва, несколько похищений, плюс, преступления, о которых я даже не знаю. Он опасен и совершенно безумен. – Зачем ему Нил? – спросил Питер. Джон испуганно посмотрел на него. – Нил – друг Шерлока.
* * *
На месте преступления осталось очень мало улик, когда туда прибыл Шерлок. Останки браслета Нила, несколько царапин, пара ниток с неклейкой стороны липкой ленты, которой, скорее всего, связали Нила (наручники неэффективны, Шерлок знал это из личного опыта, а Мориарти – из своего исследования). Шерлок спокойно, тщательно, медленно и методично всё изучил, но он всё равно уже закончил, когда прибыл Лестрейд. – Совершенно невозможно сказать, куда его увезли, – сказал Шерлок. – Я всё посмотрел. – Ты считаешь, он всё ещё жив? – спросил инспектор. – О, несомненно. Зачем его убивать, если нет зрителей? – ответил Шерлок. На лице Лестрейда промелькнул гнев, но инспектор быстро справился с собой. Это была не то чтобы редкая реакция на слова Шерлока, но, право слово, времени не политес не было. – Что сказал Мориарти? – Ничего, – ответил Лестрейд. – Он заставил Кеффри говорить. – Как можно ближе к исходнику. – Он сказал… – Лестрейд замялся, Шерлок сдержался и не встряхнул его. – Он сказал, что мы не должны пытаться… Нет, он сказал: «Вы же не думали, что сможете играть без меня?». Назвал по фамилии меня и агента Бёрка. Потом сказал, что мы будем играть по его правилам и мы можем попытаться поймать его, если сможем. Шерлок прищурился, разглядывая царапины. – Почему Нил был здесь, а не на Бейкер-стрит? Зачем тащить его сюда? – Твоя квартира не входила в его радиус, – ответил Лейстрейд, как будто это было очевидно. – Что? – вскинулся Шерлок. – Вчера она находилась в пределах радиуса. Я проверял. Я ожидал, что он рано или поздно проникнет в мою квартиру, – ответил Шерлок. – Откуда ты знаешь, что дом был за пределами радиуса? – Нил направлялся к нему, но сработала сигнализация. Он решил переключиться на восковой музей. Шерлок оглянулся. – Это идеальное место для засады, – непринужденно прокомментировал Холмс и глянул на Лестрейда. – Радиус был изменен. Предлагаю узнать, кто контролирует GPS, и выбить из них признание. Мориарти долго над этим работал. Новые сообщения были? – Нет. Шерлок, я не могу просто… – Тогда он… – Холмс огляделся, пытаясь найти хоть какой-нибудь намёк на местопребывание преступников. – Они, должно быть, в пути. Он с нами свяжется. Есть ли способ подключить меня к сигналу с микрофона Нила? – Он то появляется, то исчезает, – ответил Лестрейд. – Скорее всего, его глушат. Мы может дать тебе наушники, и подключить тебя к трансляции, когда появится новое сообщение, но, Шерлок… – Делай, – ответил Холмс. Он набирал смс: Джону – «Приезжай сюда немедленно», Питеру и Элизабет – «Его вернут в целости и сохранности».
* * *
Его хотя бы электрошокером не шарахнули. Когда его схватили, Нил думал, что нападавших было двое или трое. Его затолкали в тень, намотали скотч на запястья так плотно, что пальцы начали неметь. Срезали трекер с лодыжки. «Профессионалы», – подумал Нил, когда человек в маске посветил фонариком ему в глаза. Только через несколько секунд Кеффри сообразил, что светится большой монитор пейджера, старомодного, но дорогого. – Читай, – приказал человек в маске. Дуло пистолета упиралось Нилу сбоку в челюсть. Сообщение было неприятным, загадочным и очень-очень тревожным, но Нил пытался говорить ровным голосом, понимая, что его слушают много людей. Едва он закончил, ему накинули на голову мешок (дежавю) и сунули в машину. Путешествие было недолгим – не более десяти минут, и по кварталу они проехали не менее двух раз. В конце его не слишком нежно выдернули из машины и потащили на второй этаж (семнадцать ступеней, он посчитал на всякий случай), а потом ещё выше (пятнадцать ступеней. Небрежный архитектор, плохой строитель или дешевый ремонт). Его бросили лицом вперед на что-то мягкое, довольно больно сдернули скотч с запястий, заменив его наручниками настолько узкими, что не было никакой возможности из них выскользнуть. Полный обыск в такой ситуации был всего лишь вишенкой на торте. – Если вы хотели познакомиться поближе, надо было только спросить, – сумел произнести Нил через мешок и мягкую подкладку внутри него. Нил получил смачный удар по лопаткам, судя по ощущениям – полицейской дубинкой. Он дернулся и замер. В конце концов его посадили прямо, подняв за запястья (это было, блин, больно) и развернули, чтобы удобнее было сидеть на краю… кровати, конечно (которую он увидел, когда сняли мешок). Нил сидел на кровати в неестественно опрятной комнате, а перед ним сидел невысокий неестественно опрятный человек. Позади него стояли трое крупных хорошо вооруженных мужчин. – Привет, Нил, – сказал первый человек. – Меня зовут Джим. Джим Мориарти. И я до смерти хотел с тобой познакомиться.
* * *
Джон прибыл на место преступления за рекордный срок и обнаружил, что Шерлок уже ушел. Уотсон догнал его десять минут и три мили спустя около лондонского Тауэра. – Объясни ещё раз, зачем мы здесь, – попросил он Шерлока, пока Лестрейд обсуждал вопрос экстренного входа в крепость с охраной. – Вот же дураки, – заявил Шерлок и влез вперед инспектора. – На территории находится бомба. Вероятно, в Белой башне, менее вероятно, но возможно – в сокровищнице. После этого заявления ночные охранники перестали чинить препятствия и открыли двери. Шерлок прошёл внутрь, всем видом напоминая ворона-переростка, на секунду замер, собираясь с мыслями, потом направился к большому плакату с надписью «КОРОЛЕВСКИЙ РАЗМЕР». – Прелесть какая, – сказал Джон, следуя за Шерлоком через без труда вскрытую дверь в музейный зал, заполненный средневековым оружием и рыцарскими доспехами. – Совершенно не зловещее и не нервирующее местечко. – Не практичное, – последовал краткий ответ, – но идеальное для установки бомбы. Помоги мне с поисками. – Как должна выглядеть бомба? – спросил Джон, заглядывая в музейную витрину. – Как бомба, полагаю, – рассеянно ответил Шерлок. И ушел в соседний зал. – Генрих Восьмой был высокого мнения о себе, – раздался его голос. – Как и большинство королей, – пробормотал Джон. – Откуда ты знаешь, что здесь бомба? – Это следующий логичный выбор места преступления для Нила после Бейкер-стрит, – ответил Шерлок. – Да? – Конечно. – Холмс и не подумал ничего объяснить. – Именно поэтому я направлялся сюда, а не домой. На всё есть причина. Джон решил, что иногда – например, когда обыскиваешь комнату, заполненную жуткими старыми доспехами в поисках бомбы – проще было просто согласиться с Шерлоком. – Естественно. – Поверь, всё это сделано, чтобы отвлечь нас от поисков, но пока у нас не достаточно информации... – Раздался лязг. Джон повернул голову. – ...нам есть чем заняться.
* * *
Нил мельком слышал о Джиме Мориарти, хотя имя никогда не упоминалось. Люди, произносившие его, умирали чаще других. Метью Келлер заявлял, что однажды встречался с Мориарти, но Келлер врет как дышит. В Америке его называли просто Англичанин. В Венгрии – Kis ember, Коротышка. В Японии – ну, это сложно перевести, но получается похоже на «удачливый мошенник». Были и другие имена. Он должен был быть мифом. С другой стороны, Нил тоже был в некотором роде легендой, так что он представлял, какой стресс переживает Мориарти. Но это не объясняло тот факт, что у Мориарти совершенно съехала крыша. Нил решил, что это, наверное, наследственное. Нил, сидя со всё ещё скованными руками, выслушал целую речь о том, кто такой Джим и чем он занимается, которая подтвердила гипотезу о том, что этот мелкий сумасшедший – парень, известный по всей Европе и значительной части Азии за свою беспринципную способность решать проблемы. Он дёргал за веревочки, и люди исполняли его желания. Нил размышлял, ходит ли он по лезвию бритвы или это действо должно его успокоить: обычно люди больше боятся гениев, чем сумасшедших. Теперь Нил ждал продолжения банкета. – Итак, – Мориарти хлопнул в ладоши и потёр руки. – Я обожаю игры. Давай повеселимся. Пройдемся по этой дороге вместе, – сказал он. Один из костоломов поставил Нила на ноги, схватив за шиворот. Они вышли из спальни на небольшую лестничную площадку с кошмарными обоями, спустились вниз на пятнадцать ступеней и вошли в другую комнату. Нил не посмел оглянуться в открытую, не стоило злить Мориарти так рано. Но когда они вошли в комнату, Кеффри скосил глаза направо и тогда увидел её. Насколько он знал, в частном владении находились всего четыре картины Нила Кеффри. У Джун были две, которые он нарисовал для выставки-тире-операции по поимке Красного художника; у Питера и Элизабет хранилась картина, которую Нил подарил им на годовщину свадьбы; четвертая, «Лондонский пейзаж», была подарком Шерлоку Холмсу. Именно она висела в узкой пыльной гостиной, в которую они вошли. – Как тебе моё убежище? – жизнерадостно поинтересовался Мориарти, когда Нила не слишком нежно затолкали в кухню. Мориарти устроился на стуле рядом с барной стойкой и похлопал по соседнему. – Уютненько, да? Сюда попадают только особые гости. – Я чувствую, что удостоился высокой чести, – согласился Нил, осторожно садясь. Мориарти положил на стол коробочку. Кеффри распознал в ней глушилку (нечто подобное было у Моззи). Это объясняло, почему Мориарти так свободно разговаривал с человеком, у которого очевидно был микрофон. – Я сейчас сниму с тебя наручники, – сказал Мориарти. – Но я бы на твоем месте не пытался бежать. Совсем-совсем. – Да? – Нил немного развернулся, сев спиной к картине. – Почему? – Это твой телефон, – Мориарти достал мобильник. – Но кроме того, это портативный детонатор. Видишь ли, если я наберу один номер с этого телефона, где-то случится… бум. – Где-то? Это всё, что у тебя есть? – спросил Нил. – Ну, я могу тебе сказать, что всегда мечтал взорвать музей, – пояснил Мориарти. – Обидно будет смотреть, как горит Британский музей, да? Нил пожал плечами. – Я не особенно интересуюсь древностями, – солгал он. Мориарти улыбнулся во весь рот, будто одобряя последнее высказывание. – Думаю, ты изменишь свое мнение, если взрыв прогремит в Национальной галерее? Нил промолчал. – Я так и подумал. Снять наручники! – Мориарти дважды хлопнул в ладоши. Нил потянулся, когда наручники исчезли. – Так, нам с тобой нужно заключить некую сделку. Потом будем веселиться. Это тебе, – Мориарти отдал ему пейджер. – Будешь говорить то, что я тебе велю. Скажешь что-нибудь другое, получишь за непослушание. Ляпнешь какую-нибудь грубость, я что-нибудь подожгу. Или кого-нибудь. Ты этого не захочешь. Нил почти задал вопрос, почему Мориарти просто не напишет свое сообщение, но через несколько секунд размышления, пока тот вертел в руках свой телефон, придумал сносный ответ. Мориарти скрытен, и очевидно, мало что знает о Ниле. Но имеющейся информации было достаточно, чтобы понимать: Кеффри сможет подделать его почерк, если выдастся такая возможность. Мориарти хихикнул. – Питер, милый. – Он показал Нилу список контактов телефона: «Бёрк, Питер», «Бёрк, Элизабет», «Бёрк, дом». Мориарти положил мобильник на стол, набрал Питера и включил громкую связь. Питер ответил после первого гудка. – Нил? Где ты, чёрт побери? Мориарти откинулся на спинку стула и начал набирать смс на другом телефоне. Нил читал сообщение на пейджере и продумывал собственный план.
* * *
Питер ответил на звонок с сильно бьющимся сердцем. Нил ответил не сразу. Это могло означать одно из двух: либо он ранен, либо опять озвучивает чужую речь. Он получил ответ, когда голос Нила раздался как в трубке, так и в колонках. Звонили не для того, чтобы Питер мог услышать Нила; а чтобы те, кто держат Нила, могли слышать Питера. – В безопасности я в... хорошей компании или... скоро буду... там. – Нил прочистил горло. – Ты произносишь чужие слова? – осторожно спросил Питер. – В некотором роде, – ответил Нил. Он странно растягивал отдельные слова. Питер размышлял, не били ли Кеффри по голове. – Могу я поговорить с теми, кто находится рядом? – Питер продолжил осторожно задавать вопросы. – Не прикидывайся идиотом... со мной. – ответил Нил и опять закашлялся. Послышался тихий протест. – Ты отлично знаешь кто... я. Ну вот опять: пауза перед последним словом. Питер нахмурился. – Джеймс Мориарти? – спросил он. – Они уже сказали тебе... что я сумасшедший? – спросил Нил. – Они рассказали мне достаточно, – ответил Питер. – Нил в порядке? – Говорите... со мной... чтобы... сформировать взаимопонимание? – Пытаюсь установить канал связи, – ответил Питер. – Я бы хотел получить своего подопечного целым и невредимым. – Вы не хотите получить... его пальцы по... почте, – произнес Нил совершенно ровным голосом. – Именно. Скажите, как мне это устроить, – сказал Питер. – Скажите мне, что сделать, чтобы Нил вернулся домой. Чего вы хотите? – Я хочу получить... то, что... мне... должен мистер Кеффри, – запинаясь, произнес Нил и быстро добавил: – Питер, я ему ничего не д... Он вскрикнул от боли. – Нил! – позвал Питер. – Я хочу получить то, что мне должен мистер Кеффри, – повторил Нил, тяжело дыша. – Пятьсот тысяч фунтов... или Тициана. Питеру пришло смс. Он прочитал сообщение, продолжая разговор. – Какой Тициан? Нил, какого Тициана он хочет получить? Мориарти установил бомбы. Эвакуируйте зал. Лестрейд разберётся со всем остальным. – ШХ На том конце провода раздалось тихое бормотание. – «Святое семейство с пастухом», – сказал Нил. – То, что находится в Национальной галерее, подделка... – Раздался стон, потом тяжелое дыхание. – Мистер Кеффри мне помешал... Я вложил деньги в... Национальную галерею... А... он разрушил мои планы... я хочу Тициана. – Нил, ты знаешь, где находится картина? – осторожно спросил Питер. В этот раз Нил ответил сам: – Уже нет. Питер вздохнул. Конечно. Он, наверно, перепродал её. Питер открыл было рот, чтобы ответить, но Нил его опередил: – У вас... есть один час, – сказал он, и связь прервалась. Передатчик Нила пошуршал и замолчал. – Дамы и господа, – начал Питер. – Я прошу всех гостей покинуть зал. Мне только что сообщили, что здесь может быть бомба. «Полицейские умеют эвакуироваться согласно указаниям, – подумал Питер. – Редко кто спрашивает, уверен ли ты, что хочешь остаться».
* * *
– Ну что, всё оказалось не так сложно, да? – спросил Мориарти. Нил молча прижимал левую руку к груди. – До свадьбы заживёт, обещаю. Ну, если доживешь. Мертвые кости не срастаются. О, это похоже на афоризм! Или это называется мораль? – У меня нет Тициана, – процедил Нил сквозь стиснутые зубы. Первый раз его ударили по рёбрам (было довольно больно), второй раз сломали несколько пальцев. – Да я знаю, – доброжелательно сказал Мориарти. – Я также знаю, что у тебя нет пятисот тысяч фунтов и что ФБР и лондонская полиция не ведут переговоры с похитителями. Боже мой, ты правда думаешь, мне нужна эта дурацкая картина? Она уродливая. Есть крохотный шанс, что Шерлок раздобудет полмиллиона фунтов – у поганца есть связи, – но я сильно сомневаюсь в этом. – Тогда зачем её просить? – выдавил из себя Нил. – Чтобы им было чем заняться, пока мы разговариваем. Видишь ли, я хочу – действительно хочу, Нил – тебя. Только для себя, – пропел Мориарти. – Попробовал бы сначала цветы, – ответил Нил. – Смешно! Ты забавный парень, мне это нравится. Видишь ли, Нил, есть два варианта развития событий. Первый – я инсценирую твою смерть в ходе безуспешных переговоров с похитителями, и ты сможешь начать новую восхитительную жизнь со мной. Заманчивая перспектива, да? У нас будут самые лучшие игрушки, обещаю. – Или? – Или я тебя просто убью, – ответил Мориарти. – Мне будет жаль это делать. Такая потеря. Но не так ли описывают жизнь без некоторых вольностей и слабостей? Нил притворился, что раздумывает над предложением. На первый взгляд всё было не так плохо: у Мориарти много власти, а Нилу такие нравятся. Новая жизнь, полная приключений, может начаться по его кивку. Нил освободится от ФБР. Но он не будет свободен. Мориарти, вероятно, относится к своим любимчикам не так бережно, как Питер. И он любит использовать оружие. Это помимо того, что он сумасшедший. – Боюсь, тебе надо ответить быстро, – серьезно сказал Мориарти. – Ты говорил Питеру про один час. – Строго говоря, это ты сказал, что у него есть час, в любом случае это ложь, – объяснил Мориарти. – Мы оба знаем, что обмен не состоится, так зачем ждать? – Он потянулся. – Мы перезвоним им через полчаса. Тогда я либо притворюсь, что стреляю в тебя, либо выстрелю. Выбирай. – Мне нужно подумать, – Нил попытался выиграть время. – Тик-так, Нил Кеффри, – ответил Мориарти и встал. – Давай выпьем чаю. Интересно, что в... о! Голова! – восторженно воскликнул он, отрыв дверь холодильника. – Кто-то оставил мне подарок!
* * *
В какой-то момент Джон заметил, что Шерлок приостановил поиски, потом вернулся к ним, прижимая руку к уху, в котором был микрофон. Он пару раз кивнул и потянулся к мобильному за пару секунд до первого звонка. – Ты всё слышал? – спросил Питер, когда Шерлок включил громкую связь. – Всё, – подтвердил Холмс, не прерывая поисков. – Это тебе что-нибудь говорит? – Кроме того, что они находятся на первом этаже частного дома на тихой улице, немного, – ответил Шерлок. – К несчастью, там не было сирен, тикающих часов или объявлений по громкоговорителю. – Как думаешь, сможешь найти Тициана? – спросил Питер. Шерлок даже на секунду онемел. – У меня создалось впечатление, что ФБР не ведет переговоры с похитителями, – сказал он. – Сейчас я не агент ФБР. – А, ясно. Такой поворот открывает совершенно новую перспективу, да? – Шерлок продолжил говорить, пока Питер не успел ответить: – Вероятно, нет, я не совсем уверен, он может блефовать, но похоже, что бомбы установлены в Национальной галерее, под полом в конференц-зале, возможно, в музее дизайна. Ага! – воскликнул он и залез под музейную витрину. – Я нашёл бомбу. Перезвоню потом. – Шерлок? – неуверенно позвал Джон. – Детонатор здесь, взрыватель там. – Длинная рука указала на ножку стола. – На первый взгляд, в этих доспехах достаточно взрывчатки, чтобы уничтожить всё здание. Джон проследил за рукой и наклонился, чтобы прочитать карточку, установленную рядом с, честно говоря, изумительными японскими доспехами. – Подарок Якову Первому от Токугава Хидэтада, собранный лично оружейником Токугавы Иэясу, первого сёгуна из рода Токугава. Можешь её обезвредить? – он повернулся к Шерлоку. – Вероятно. Но на твоём месте я бы встал в проеме двери или типа того. Взрыв всё равно тебя убьёт, но так от тебя больше останется. – Это утешает, – ответил Джон. – Я могу помочь? – Ты можешь помолчать, – предложил Шерлок. Джон вздохнул и уселся около стола, под которым Шерлок разбирал нечто, прикрепленное снизу к столешнице. Ожидание должно было быть тревожным, так оно всегда происходит в фильмах. В действительности Шерлок крякал и тихо разговаривал сам с собой, ковыряясь под столом складным ножом, извлеченным из ботинка. В конце концов, Холмс бросил на пол небольшую металлическую скобу и выбрался из-под стола. – Ну вот, – сказал он. – Взрывотехники разберутся с остальным. А! Вот и они, – он прошел мимо двух мужчин в освинцованной спецодежде. – Детонатор отключён, – объяснил Шерлок. – Взрывчатка находится в самурае. Аккуратнее с ним, ему четыреста пятьдесят лет. Выбравшись на улицу, Шерлок проверил качество приёма и набрал последний номер. – Агент Бёрк, – начал он. – Я хочу, чтобы вы проиграли ещё раз последнее сообщение Нила. Что-то не так, мне надо ещё раз прослушать... нет, я ещё не знаю, именно поэтому... Пожалуйста, не будьте таким утомительным, – отрезал он. – Большое спасибо. Холмс держал телефон между ними и включил громкую связь. – Вы это слышите? – спросил Шерлок секунд через десять. – Он глотает слова, – ответил Питер поверх голоса Нила. – Да-да, но это не важно. То есть, ещё не важно. Слушайте ритм. Четыре слова, три, два, одно. Даже когда его прерывают, он поддерживает ритм. Одно плюс три – это четыре слова, потом три, два и опять одно. – Нил ведёт обратный отсчет? – предположил Джон. – Это искусственные паузы. Их вставил не Мориарти, – размышлял Шерлок. – Четыре, три, два, одно. Раз за разом. – Математическая формула, – предложил Питер. – Десять? Один и ноль? – Нет, не то. – Шерлок заскрипел зубами от собственного бессилия. – Надо учесть... Он запинается на три и два. – Номер дома! – воскликнул Джон. – Нет, стоп. Циферный код? – Ели только ты знаешь тридцать вторую букву алфавита, – проворчал Шерлок. – Замолчи, я думаю. – Д – Ф – A… это бессмысленно, – пробормотал Джон себе под нос. Шерлок резко выпрямился. – Я его нашел, потом перезвоню. – Он повесил трубку на середине монолога Нила. – Шерлок! – крикнул Джон, когда Холмс побежал к выходу. – Если ты знаешь, где он… – О, он умен, так умен, – ответил Шерлок. – Кто? Мориарти? – Нет! Нил! Пошли, надо найти кэб. – В это время суток? – Джон остановился, сделал глубокий вдох и припустил дальше. – Шерлок, что это за код? Где они? – Морзянка, – ответил он, выбегая на улицу. – Морзянка, всё настолько просто! – Д...ВЮ, – попробовал Джон. – Проглоченные слова – это тире. Д – О – М. – Они в Америке? – спросил Джон, когда на их счастье на улицу въехало такси. Возможно, счастье было как-то связано с умением Шерлока пронзительно свистеть. – Дома, Джон, дома, – Шерлок затолкал напарника в кэб. – Где твой пистолет? – В сейфе… дома, – наконец, он понял, о чем речь. – 221-Б, Бейкер-стрит, – сказал Шерлок водителю. – Езжайте как можно быстрее, от этого может зависеть жизнь человека. – Почему мы не поставили в известность Лестрейда? – спросил Джон. – У него должны быть люди в том районе. – Не прикидывайся идиотом, Джон, – упрекнул его Шерлок. – С этим делом лучше разобраться тихо. Без фейеверков. – У тебя есть план? – У меня есть около девяти минут, чтобы его разработать, – заявил Шерлок.
* * *
Мориарти по-хозяйски передвигался по маленькой кухне, Нил из-за этого нервничал и всё больше боялся. Нервничал, потому что если Мориарти украл картину у Шерлока, тогда они могут находиться где угодно, сообщение для Шерлока бессмысленно. Боялся, потому что если это действительно была квартира Шерлока и Джона (всё на это указывало), то Мориарти был слишком хорошо знаком с расположением предметов в ней. – Я обычно не нанимаю американцев, – продолжил разговор Мориарти, намазывая джем на слегка подсохший хлеб. – Они слишком много думают о себе. И от них много шума. – Да что ты, – ответил Нил, осторожно двигая левой рукой. Несколько костей определенно сломано. Тупая боль в ребрах становилась с каждой минутой всё острее по мере того, как уровень адреналина приходил в норму. – Они не умеют ценить историю или традиции. А канадцы! Они такие... вежливые, – Мориарти широко ухмыльнулся, а в глазах читалось: «Я сейчас представляю себя акулой». – Но у тебя есть талант, Нил. Ты довольно сообразителен. Не так, как я или Шерлок, но выше среднего. Джема хочешь? – он взмахнул ножом. – Нет, спасибо, – ответил Нил. – Я никогда не ем перед лицом смерти. – Как хочешь. – Мориарти откусил от бутерброда. – Откуда ты вообще знаешь о моих талантах? – спросил Нил для поддержания беседы. – О, то там, то сям. Ты устроил такой фейеверк в Амстердаме! Я слышал, ты любишь французов, но я не буду на это обижаться. Только представь: ты сможешь провести целое лето на Ривьере. Новое лицо, новое имя, никаких скучных агентов ФБР, путающихся под ногами, никакого Шерлока Холмса, помыкающего тобой, заставляющего тебя бегать ради собственного развлечения. Нил пристально изучал Мориарти. Несомненно, у Джима много хороших источников, но слухи – это всё равно сломанный телефон. Не было похоже, что он знал всё об этих гонках. Складывалось впечатление, что он думал, будто Нил участвует в них против своей воли. – Я и правда ненавижу прыгать через обруч ради Мастера, – пробормотал Нил. Если Мориарти и понял истинное значение этого заявления, то виду не подал. – Мне нужен хороший помощник. О, я избавлю тебя от избиений и убийств (я знаю: ты чистоплюй, и у меня для этого есть люди). Мне нужен человек с воображением, Нил. Не то чтобы мне собственного не хватает, но иногда так сложно объяснить собственное вИдение. Нил искоса посмотрел на охранников, стоявших между ним и Мориарти. На секунду он подумал, что заметил, как позади них шевельнулась тень.
* * *
Джон скептически относился к этому плану, но Шерлок был почти уверен, что он сработает. В конце концов, Холмс знал несколько способов бесшумно войти в собственный дом, это лишь вопрос хорошей предварительной подготовки. Если бы Шерлок пробрался внутрь через окно спальни Джона, как он делал уже дважды во время тренировок («Ты вошёл через моё окно, пока я спал в комнате?» – «А в чём проблема? Ты ведь не проснулся»), он мог бы вооружиться по пути. Проблема была в ожидании. Мориарти ещё раз позвонит Питеру Бёрку, он ведь умеет профессионально дразнить. Тициан – это только отвлекающий манёвр, как и бомбы, но это как минимум занимало мысли и руки Питера и Лестрейда. И, вероятно, никто не взорвется. Шерлок должен был дождаться второго звонка, потому что тогда у Мориарти будут заняты руки, и будут идти переговоры. В комнате находились двое вооруженных охранников, у Мориарти тоже несомненно было оружие. Нил сгорбился, сидя на стуле. Он вспотел и выглядел достаточно несчастным, но его руки были свободны, даже если Нил прижимал их к животу. Шерлок не мог пристрелить Мориарти в присутствии охранников. Если стрелять в них в первую очередь, то они упадут недостаточно быстро, чтобы он успел убить Мориарти прежде чем тот выстрелит в Нила или как минимум покалечит его. Шерлок тихо ретировался на лестничную клетку, минуя скрипучую половицу и хрустящий кусок ковра (нужно его вычистить, ковры не должны хрустеть) и написал смс Джону. Когда получишь следующее сообщение, открой и захлопни входную дверь. Потом быстро беги прочь. – ШХ Ясно, – ответил Джон. Приятно работать с человеком, который не возражает, когда ему велят бежать.
* * *
Когда Мориарти перезвонил, Питер ответил как можно спокойнее. – Нил, – начал он. – Как с тобой обращаются? – Не игнорируй меня, – ответил Кеффри, читая чужие слова. – Я тот с кем... ты хочешь говорить. – Прости, – отозвался Питер. – Ты присматриваешь за Нилом вместо меня? – Это не... усыновление... агент Бёрк это захват... заложников и я... хочу получить... своего... Тициана. – Я знаю, но часа для этого недостаточно. Это же Нил заметал следы. На поиски могут уйти годы. Слушай, дай поговорить Нилу. Пусть он скажет, что сделал с картиной. Возникла долгая пауза, потом раздался отдаленный шум, какой-то голос отдал приказ, послышался топот. – Ничего не выйдет... я хочу своего Тициана... или деньги. – И я хочу тебе их отдать, но это будет Тициан или ничего. Никто не даст мне такую сумму, – ответил Питер. – Может... я должен... его... просто пристрелить. – Нет... – начал Питер, но в трубке раздался выстрел. – Нил? Нил! Боже мой! – Он повернулся к Лестрейду: – Быстрее! – Мы уже переключаем светофоры. Если поедем быстрее, кого-нибудь задавим, – ответил инспектор, но газу прибавил. – Вы уверены, что они на Бейкер-стрит? – Я не гений как Шерлок Холмс, но умею соображать быстро, – мрачно ответил Питер. – Команда быстрого реагирования располагается за углом. Мы не хотим раскрыть свои карты. А вас здесь быть не должно, – добавил Лестрейд. – Считайте меня консультантом из гражданских, – ответил Питер, сунул телефон в карман, когда машина накренилась и повернула за угол, где полицейские возвели баррикаду. Лестрейд выскочил из машины. – Так, всё готовы? – спросил инспектор и поймал брошенный ему бронежилет. – Идем тихо и быстро. Что внутри? – Мы слышали выстрелы, – ответил кто-то из полицейских. – Это всё, что у нас есть. – Они на первом этаже, – добавил Питер. Всё на него посмотрели. – Что? Так Шерлок сказал. – Вы всё слышали. Выносим входную дверь, сосредотачиваемся на первом этаже. Давайте возьмем ублюдка, – сказал Лестрейд. Команда быстрого реагирования начала медленно красться вдоль улицы. Питер следил за происходящим через бинокль, свистнутый из машины инспектора. Он услышал крик прежде, чем увидел, что произошло. Несколько полицейских вывалились из двери, раздался приглушенный вопль... – Идиоты! Не стреляйте! – кто-то рявкнул. – Они ушли через заднюю дверь! Питер успел саркастически подумать, что это самый старый трюк в мире. С другой стороны, сейчас это было похоже на правду. Он отложил бинокль и бросился вниз по улице, когла увидел, как двое выходят из дома. Шерлок споткнулся на последней ступени. Правая рука Нила лежала на его плечах, а голова подозрительно моталась из стороны в сторону, но двигался он, на первый взгляд, самостоятельно. Питер как раз подбежал, когда Шерлок аккуратно передал Нила с рук на руки людям из команды быстрого реагирования. – Осторожно с его левой рукой, – сказал Холмс. – У него как минимум три сломанных фаланги. Вероятно, несколько треснутых ребер. И шишка на голове. – Что, черт возьми, вы там делали? – задал вопрос Лестрейд. – Не устраивали операцию с применением оружия и дымовых шашек? – предположил Шерлок. – Он был у меня дома, Лестрейд. – Я сейчас найду труп на кухне? – спросил инспектор. – Не Мориарти, а жаль. Уверен, у него необычайный мозг, – холодно ответил Холмс. Питер взял Нила за подбородок и поднял его голову: взгляд у Кеффри был остекленевший и расфокусированный. – Всё довольно просто, – продолжил Шерлок. – Джон выманил охранников к входной двери. Я дождался звонка Мориарти. Когда он поднял пистолет, Нил бросился на пол, а я выстрелил. У меня была бы его голова на блюде, если бы ты не оказался таким шустрым, – добавил он. – Он выскочил через мою спальню – по пожарной лестнице. Охранники смылись через заднюю дверь – миссис Хадсон будет в ярости, когда увидит, сколько грязи они оставили на ковре. Я посчитал необходимым сначала проверить состояние Нила, а потом начинать погоню. – Ударился головой, – заплетающимся языком пробубнил Нил. – Да, вашего утёночка надо заштопать, – сказал ему Шерлок. Нил ошалело ухмыльнулся и упал в обморок прямо на руки подоспевшим врачам скорой помощи.
* * *
Когда Нил проснулся, солнце было высоко. У Кеффри болели ребра, а левая рука плохо двигалась. Он поднял руку и увидел гипс от локтя до костяшек и повязки на трех пальцах. – Видимо, я должен радоваться, что мне не сломали правую руку, – пробормотал он себе под нос. – Доброе утро, – раздался глубокий баритон. Нил повернул голову и обнаружил Шерлока, сидевшего у кровати и только что закрывшего какую-то книгу. – Ты меня нашел, – радостно улыбнулся Нил. Он осознавал, что этот прилив добродушия – результат действия лекарств. – Прекрасная работа. – Судя по результатам, нашел недостаточно быстро. – Каковы повреждения? – Трещина локтевой кости, три сломанных средних фаланги и крайняя – в мизинце. Всё заживёт без последствий. Так же, как синяки на ребрах, контузия и три стежка на голове. – У твоего кухонного стола слишком острые углы, – пожаловался Нил. – Я скажу Джону, что надо обить края войлоком ради сохранения здоровья следующей жертвы похитителей, – серьезно ответил Шерлок. – Итак, – сказал Нил, – ты получил моё сообщение. – Оно было не слишком изощренным. Удивительно, что его не расшифровал Мориарти. – Он был занят – хихикал как маньяк. Что с бомбами? – Бомба была только в Тауэре. Установлена, видимо, чтобы продемонстрировать серьёзность намерений Мориарти. В условиях стресса блеф ничуть не хуже реальной угрозы. – Я профукал кучу денег, да? – В некотором роде. Но Мориарти проворачивал куда более громкие преступления в Британии. – Я так и подумал, что это он. Ты его поймал? – Нет. – Но поймаешь? – В итоге, да, – Шерлок откинулся на спинку стула. Нил нахмурился. – Мориарти исчез. Он это умеет. Но теперь он дважды мой должник – в прошлый раз был Джон, теперь ты – а я известен тем, что не прощаю обид, – пояснил Шерлок. – Сомневаюсь, что он когда-нибудь тебя потревожит, полагаю, ты однозначно дал понять свою позицию. Всё равно он хочет достать меня. Нил пристально посмотрел на Шерлока. – Откуда ты знаешь? – Мориарти не интересуется искусством, – ответил Шерлок. – Он коллекционирует таланты. – Он пытался завербовать тебя? – спросил Нил. – Нет. Он осторожен. Может, он посчитал тебя более склонным принять взятку хотя бы на бумаге. – Я бы ни за что... – Я знаю. – Где Питер? – Нил чувствовал, что Бёрк и его собственная новоприобретенная неподкупность как-то связаны. – Спит, – Шерлок махнул рукой в сторону. Нил проследил траекторию движения, немного повернувшись. Питер расположился в больничном кресле рядом с каким-то медицинским оборудованием. Он упирался головой в стену за спиной и спал беспробудным сном. – А. – Нил едва заметно кивнул. Он повернулся обратно к Шерлоку, молча наблюдавшему за ним, пока Кеффри не заговорил. – Итак. Этот раунд мы оба проиграли. – Да, – ответил Шерлок. – Думаю, это раунд засчитывается поражением нам обоим. – Хочешь знать секрет? – спросил Нил. Шерлок наклонился вперед. – Я украл только одну картину из Тейт Модерн. – И? – L'Etang de Trivaux , – ответил Нил. – Матисс. Его было интересно подделывать. Оригинал в... я тебе его пришлю, – заверил он. Шерлок оглядел Нила с ног до головы. – Ты не сможешь путешествовать ближайшие четыре дня, – сказал он. – Полагаю, что за это время ты сможешь нарисовать мой портрет. – Приноси книгу, – предложил Нил, откидываясь на подушке. – Мы засчитываем ничью или как? Может, нам не суждено знать, кто лучше. – Возможно, – допустил Шерлок. – Это только добавляет загадочности. – Ок, ничья. – Нил ухмыльнулся Шерлоку: – Слушай, хочешь подписать мой гипс?
Название: Матч-реванш Автор: sam-storyteller Переводчик: belana Бета: Nadalz Ссылка на оригинал:ссылка Разрешение на перевод есть Рейтинг: PG Саммари: Нил и Шерлок проводят матч-реванш в Лондоне, где проходит международная конференция правоохранительных органов. Всё идет хорошо, пока не гаснет трекер Нила Примечание: продолжение этой истории
Часть первая
читать дальшеПоимка серийного убийцы, известного как «красный художник», приписывается двум консультантам. Один умеет хорошо ускользать, второй – догонять. И оба прекрасно бегают. Вот о чем они говорят: Убийство – это не интеллектуальное занятие. Убийство и поиск убийц – это единственное интеллектуальное занятие. – ШХ В мире чистого анализа – может быть. Но здесь другой мир. Тем хуже. Но твои рассуждения все равно некорректны. – ШХ Докажи свой тезис. Представь, что все произведения изобразительного искусства оцениваются одинаково – от детских карандашных рисунков до Гойи и Моне. Представь, что тебе надо создать произведение искусства с некоей идеей, действительно произведение искусства, хотя по меркам социальной нормы (оценке среднестатистического инспектора полиции) оно ничем не отличается от детской мазни. Или представь, что тебе надо выбрать оно такое из множества. Таково совершение убийства и поиск преступника. – ШХ Я называю это «чушь собачья». Если это твой единственный аргумент, я так понимаю, я выиграл. – ШХ Мне говорили, что победа – инфантильный концепт. Да, но я всё равно выиграл. – ШХ
* * *
– Ты приложил к этому руку? Нил посмотрел на Питера, который бросил большой белый конверт на его стол. – Почти уверен, что нет, – ответил он, не трогая конверт. – А что, кто-то прислал нам новое расследование? Там сибирская язва? Или это старая шутка с яйцами гремучей змеи? Питер указал на конверт. Нил открыл его и достал несколько листов бумаги. Через несколько секунд он внимательно дочитал сопроводительное письмо, потом ухмыльнулся: – Нет. Но готов поспорить, я знаю, кто за этим стоит. – Холмс, – сказал Питер – Нил кивнул. – Он организовал тебе неприкосновенность от всех подозрений в преступлениях на британской земле, а я приглашенный спикер на конференции в Лондоне. Откуда этот парень всё знает? – Думаю, по сарафанному радио, – отмахнулся Нил. – Питер, это целое событие. Приглашенный главный спикер международной конференции правоохранительных органов, организованной Нью-Скотленд-Ярдом. Ты будешь лицом ФБР. – Образцовый представитель, отлично, – протянул Питер. Он вздохнул и достал второй конверт из портфеля. Нил уставился на него. – А это для тебя. – Но я не… – Нил нахмурился, открыл письмо и пробежал глазами сообщение. – «…рады принять Вашу заявку на участие с докладом «Полиция с другой стороны: взгляд преступника на правоохранительные органы и неформальные контакты». – Он рассмеялся. – Они хотят, чтобы я рассказал о мошенниках. – Ты никуда не едешь, – Питер развернулся и пошел в свой офис. – Питер! – Нил вскочил и последовал за ним. – Ты должен взять меня с собой. Я буду ходить в наручниках. На двоих с тобой. Можешь дать мне пятиметровый радиус. Обещаю, я не убегу. Там везде будут копы. Куда я денусь? – Думаю, ты посчитаешь это вызовом, – парировал Питер. – Питер, пожалуйста. Я могу на законных основаниях путешествовать по Соединенному королевству. Можешь взять с собой Элизабет, покажешь ей достопримечательности. А я буду обучать представителей разных полиций. Я обещал Шерлоку матч-реванш в Лондоне. – Ни один из перечисленных пунктов не является причиной, по которой я должен взять тебя с собой, – ответил Питер. – Даже если тебя отпустит ФБР. – Но ты сам едешь, да? Я сам за себя заплачу. Смотри, номер в гостинице уже оплачен. Я сам куплю билет на самолет. – Ты что-то слишком возбудился из-за этого приглашения, – заметил Питер. – Я уже несколько лет путешествую исключительно в пределах Манхеттена. А до этого сидел в тюрьме. Я обожаю Манхеттен, но сколько можно! Питер устроился в кресле и посмотрел на Нила, в тот момент похожего на подростка, который выпрашивает у родителей ключи от машины, чтобы клёво провести вечер пятницы. Он едва не дрожал от предвкушения. – Нет. Нил открыл было рот, чтобы многословно поныть, когда в дверях появился Хьюз. – Бёрк, ты едешь в Лондон. Возьми Кеффри с собой. – Вывести преступника, находящегося под домашним арестом, из страны? – удивился Питер. – За этим стоят большие люди, – ответил Хьюз и повернулся к Нилу: – Если сбежишь, Питер не будет тебя защищать. – Защищать меня? – переспросил Нил. – Очень большие люди, – зловеще повторил Хьюз. Нил кивнул. В его взгляде смешались страх и наивность.
* * *
– Никогда бы не подумал, что такое мероприятие тебе... понравится, – заметил Джон, когда они с Шерлоком вошли в здание Нью-Скотленд-Ярда. – Какое счастье, что я гений, – ответил Шерлок. – Как ты общаешься с другими людьми? – Ты понял, о чем я, – ответил Джон. – Съезд полицейских. Много копов, много гаджетов, о которых ты уже знаешь. Ты не очень коммуникабельный человек, Шерлок. – Ты это заметил, да? – улыбнулся Шерлок. – Через некоторое время это становится очевидным. – Я правда должен дать скучное и многословное объяснение своим мотивам? – вздохнул Шерлок. – Полиция учится у преступников. И наоборот. И так по кругу, куда уж скучнее. – А ты выше всего этого, да? – Конечно. Я учусь у улик. Результаты получаются гораздо точнее. Но быть в курсе полезно, – ответил Шерлок. – Кроме того, я организовал себе награду. – Господи, спаси, – пробормотал Джон. – Какую награду? Шерлок замер на противоположной от кабинета Лестрейда стороне рабочего зала и кивнул на дверь. Джон повернулся. Через стекло он видел, как инспектор пожимает руку какому-то посетителю, оживленно разговаривая. От гостя он видел только затылок, и тот казался знакомым... Именно в тот момент третий человек, сидевший у стены перед кабинетом, вскочил на ноги. – Шерлок! – обрадовался Нил. – Господи, спаси нас всех, – пробормотал Джон. Нил подошел ближе. – Привет! – Нил широко улыбался. Шерлок ухмыльнулся в ответ и пожал протянутую руку: – Нил. Пешка на Е4. – Пешка на D6. – Я поставлю шах и мат за сорок ходов. У тебя получается всё лучше, – похвалил Шерлок. – Я жульничаю. – Я в курсе. – Кеффри! – прогремел знакомый голос. Джон увидел Питера, выглядывавшего из дверей кабинета Лестрейда. – Иди сюда. Шерлок прошел внутрь без приглашения, а Джон последовал за ним. В кабинете стало тесно. Лестрейд выглядел так, словно ему требовалось успокоительное. – Я должен был предвидеть, что вы, двое из ларца, здесь появитесь, – сказал он Джону и Шерлоку. – Так, давайте покончим с церемониями. Нил задрал левую штанину и уперся ногой в стол. Питер покрутил в руках трекер Нила, приехавший в ручной клади из Нью-Йорка, и передал прибор Лестрейду: – Ваша юрисдикция, вам и почести. Это было похоже на какой-то танец. Лестрейд выглядел довольным, будто услышал правильный пароль, и прикрепил браслет Нилу на щиколотку. Кеффри встал обоими ногами на пол, покачался с носка на пятку и кивнул. – Ты можешь передвигаться по территории отеля, – сказал ему Лестрейд. – Пока ты в Лондоне, я регулирую радиус твоих передвижений. Если тебе надо будет выйти за его пределы, ищи меня. – Договорились, – ответил Нил, ухмыляясь Бёрку. – Иди отсюда, – велел Лестрейд. – Встречаемся завтра в восемь на конференции. С этим чертовым съездом мы уже с ног сбились, так что если собираетесь попасть в неприятности, ради бога, дождитесь завтрашнего вечера. – Нил будет сидеть смирно, – заверил Питер, держа Нила за шею. Хват выглядел жестким. – Это я ему, – Лестрейд кивнул на Шерлока.
* * *
Нил отпер дверь в свой номер, бросил электронный ключ на тумбочку у входа и удобно устроился на диване в небольшой общей комнате. В соседней комнате находились Питер и Элизабет: они разговаривали, разбирали вещи, ходили по комнате. В голосе Элизабет проскальзывало удовольствие и восторг, Питер был сдержаннее. – Итак, – произнес Нил, когда Шерлок закрыл дверь и подошел к французским окнам, через которые открывался вид на Лондон. – Мы будем спорить об убийстве или продумывать собственные шалости? Куда делся док? – Он выбрал поход в бар, – ответил Шерлок. – Сказал, это не так сильно отразится на его кровяном давлении. Как продвигается Ван Гог? Нил посмотрел на него: – Ок, я не буду спрашивать, как ты определил, что у меня картина в работе. Объясни, как ты понял, что это Ван Гог. – От тебя несет льняным маслом. Темно-синее пятно под ногтем левого безымянного пальца. Пикассо будет слишком подозрителен после схрона, недавно обнаруженного на юге Франции, но ты питаешь слабость к знаменитостям, о которых многие говорят, но о которых мало кто действительно что-то знает. Так что Ван Гог логичный выбор. – Я стараюсь поддерживать форму. – Подделка произведений искусства – это прозаично. – Ты критикуешь мое предполагаемое основное занятие, – ответил Нил без обиды в голосе. Шерлок был готов ответить, но потом поднял руку и промолчал. Дверь между номером Нила и соседним распахнулась. – Это ты устроил? – раздраженно спросил Питер. – Что устроил? – Нил изобразил полное непонимание. – Я почему-то уверен, что организаторы конференции не бронировали абсолютно все номера, – заметил он. – Может, они понимают важность поддержания хорошего настроения у иностранных гостей, – предположил Нил. – Кеффри. – Никто не хочет жить в гостинице, где полно копов, Питер. Номера были открыты. Я поговорил с консьержем. Не беспокойся, разницу доплачивать не придется. – Это повод не беспокоиться? – многозначительно спросил Питер. – Питер, в мире есть хоть что-нибудь, что не является для тебя поводом для беспокойства? – ответил Нил. – Просто наслаждайся ситуацией. Питер пробормотал нечто неразборчивое и закрыл дверь со своей стороны. – Это развлечение, да, – продолжил Шерлок, словно их разговор никто не прерывал. – Но мне это занятие представляется пустой тратой потенциала, не говоря уже о времени, особенно если у тебя нет планов на эти подделки. – Так что я должен делать? – спросил Нил, выбрал яблоко из миски с фруктами на столе и подбросил его в воздух. – Мне нравится рисовать. А подделывать чужие работы интереснее. Во взгляде Шерлока читалось: «Ты уж сам как-нибудь разберись», потом Холмс отвернулся к окну. – Тысячи человечков живут свои маленькие жизни, – задумчиво произнес он. – Как думаешь, зачем они это делают? – Тебе никто не говорил, что ты смурной? – спросил Нил. – Теперь ты разговариваешь как Джон. – Ну, любовь к приключениям у нас общая. Кстати, насколько сильно придется обработать этого Лестрейда, чтобы организовать матч-реванш? – спросил Нил и потряс трекером на ноге. – Я не могу передвигаться. – Лестрейд – не проблема, – сказал Шерлок. Когда Нил пристально на него посмотрел, он добавил: – Он тоже довольно азартен. – То есть, осталось заговорить зубы Питеру. – Я уверен, он в курсе, что привело тебя в Лондон, – ответил Шерлок. – Полицейские в целом очень предсказуемы. Я оставляю его тебе. – Почему всю грязную работу делаю я? – спросил Нил. – Потому что я этим заниматься не буду, – ответил Шерлок. – Стратегия – это скучно. У тебя есть гораздо более привлекательные стороны. Нил ухмыльнулся, достал из кармана колоду карт и начал мешать её одной рукой. Шерлок уселся в кресло и взял розданные ему карты. – Итак, – начал Шерлок. – То дело с евро в Берлине. Расскажи о нем. Со всеми подробностями. Нил сделал первую ставку, один фунт. Шерлок закатил глаза и добавил еще фунт. Нил одобряюще улыбнулся. – Мы с Алекс планировали другое дело в Берлине (какое, не важно), но мы пошли выпить с парнем, который, как оказалось, работал на бумажной фабрике. Он был в отпуске…
* * *
Джон делал несколько дел одновременно, сидя в баре: исподтишка следил игрой по телевизору и беседовал с представительницей Италии, когда между ними встрял Лестрейд. Женщина закатила глаза, глядя на Джона поверх плеча инспектора, и отвернулась. – Я был занят, – укоризненно сказал доктор. – Ты в компании большого количества полицейских представляешь опасность, – ответил Лестрейд и заказал пинту пива. – Я не проблема, – возразил Джон. – А вот Шерлок – может быть. – И где твоя худшая половина? – рассмеялся Лестрейд. – Они с Нилом общаются, – ответил Джон. – К субботе всё готово? – Да. Мы распространяем информацию, но исключительно по сарафанному радио. Народу, думаю, будет много. Надо сказать, что по поводу этого мероприятия наши проявляют больше энтузиазма, чем по поводу прошлогоднего международного футбольного матча, – заметил Лестрейд. – Представители как минимум восьми европейских стран хотят посмотреть, как Шерлок сделает Кеффри и унизит его. Странно, но канадцы поддерживают Кеффри. Интерпол никак не может определиться. Полагаю, они думают, что раз они не смогли его поймать, то другие тоже не должны. – Шерлок однажды обидел кого-то в Вене, – Джон неопределенно взмахнул рукой. – А, это всё объясняет. – Ты знаешь, она замужем, – раздался новый голос. Джон и Лестрейд вздрогнули и обернулись. Позади них стоял Шерлок, подкравшийся тихо и незаметно. – Кто? – поинтересовался Лестрейд. – Сеньора комиссар, которую убалтывал Джон, – ответил Шерлок. – Джон? – Меня вызывают, – сказал Уотсон Лестрейду, допил пиво и положил несколько купюр на стойку. – Наигрался с Кеффри? – Я провел интересный вечер, – ответил Шерлок, и они покинули бар.
* * *
Конференция официально открывалась в пятницу утром, а презентация Нила была назначена на вечер. Элизабет поцеловала Питера, пообещала Нилу вернуться к его выступлению и отправилась осматривать достопримечательности. – Ты готов к докладу? – спросил Питер, листая расписание конференции. – Естественно, – отозвался Нил. – Ах, да, ты же преподавал историю искусств в Йеле. – Да, я очень похож на профессора Джорджа Бакстора, который там преподавал, – ответил Нил. – Но как тебе известно, у меня нет необходимой квалификации, чтобы кого-либо учить. В любом случае, после тридцати неучей из Лиги плюща несколько десятков копов меня не напугают. – Да, твой предыдущий опыт общения с полицией основан совершенно не на страхе, – протянул Питер – Нил ухмыльнулся. – Ты собираешься на мастер-класс по анализу крови? – Нет, наука – это скучно. В любом случае он накладывается на доклад инспектора Лестрейда о привлечении граждан к решению общественных проблем. – Нил достал ручку и вычеркнул из расписания – на первый взгляд, бессистемно – несколько презентаций. И заметил, что Питер за ним наблюдает. – Есть некоторые выступления… на которых я не могу присутствовать. – Почему? – спросил Питер. – У меня была бурная жизнь, – попытался увильнуть Нил. – Я в курсе, – ответил Питер. – Некоторые из этих людей меня не любят. Очень-очень, – пояснил Нил. – Избегаешь проблем? На тебя не похоже. – Я постоянно бегаю от проблем! – запротестовал Нил. – Но иногда они меня догоняют. Ну, не знаю, предположительно стянешь крохотный антиохийский манускрипт, а они этого никогда не простят…
* * *
Зал, где было назначено выступление Нила, заполнился довольно быстро – частично потому, что его доклад был одним из последних, но в основном потому, что многие хотели посмотреть (а возможно, и дать по шее) на того, кто так долго скрывался от них. Джон, проскользнувший в зал во время предыдущего выступления, занял места в третьем ряду. Когда он увидел Элизабет на другом конце зала, то перегнулся через перила и громко свистнул. Она его заметила, широко улыбнулась и в итоге села рядом с Шерлоком. – Как прошел день? – спросил её Джон через голову Шерлока. – Лондонский Тауэр и коллекция королевских драгоценностей, – начал перечислять Холмс. – Церковь святого Магнуса – кстати, прекрасный выбор, там восхитительные интерьеры, – обед у Берторелли (рыба-меч), вечер в Британском музее, такси до гостиницы и конференц-зала. – Шерлок, мы уже об этом говорили, – вздохнул Джон. – Прости. Продолжайте, – обратился он к Элизабет тоном страдальца. – Мы работаем над ведением светской беседы, – объяснил Джон. – Хорошо провели время, я надеюсь? – Прекрасно! – согласилась Элизабет и посмотрела ему за плечо. – Привет, дорогой! – Привет, милая, – ответил Бёрк и протиснулся на соседнее с ней кресло. – Как прошел день? – К рыбе подали слишком много лимона, – пробормотал Шерлок. – Шерлок! – Все нормально, – Элизабет поцеловала мужа в щеку. – Нервничаешь? – Скорее переживаю, – ответил Питер. – Нил очень любит внимательных слушателей, – добавил он, когда Нил прошел к трибуне. У него в руках не было ноутбука или хотя бы флешки. Он сказал несколько слов технику, похлопал его по плечу и отправил куда-то. Шум в зале затихал. Джон обернулся и увидел, что около выхода несколько человек стоят, потому что им не хватило сидячих мест. – Добрый вечер, – поздоровался Нил, уперся локтями в небольшой столик и скрестил ноги так, чтобы трекер был виден. – Меня зовут Нил Кеффри. Я предположительно вор и осужденный преступник. Давайте пересчитаемся, – он выпрямился. – Сколько человек когда-либо работали над расследованием, где я был подозреваемым? Половина слушателей подняли руки. – О, – Нил удивился. – Вы вооружены? В зале раздались смешки. – Ладно. Кто-нибудь изучал моё досье? Появилось еще несколько рук. – А теперь поднимите руку, если ваша работа над моим досье привела к судебному приговору. Все руки опустились. Джон заметил, как Элизабет толкнула Питера. – Ой, Питер, не будь таким скромным, – пропел Нил. Бёрк закатил глаза и поднял руку. – Так вот, это соотношение тех, кто за мной гонялся, к тем, кто во мне разобрался достаточно хорошо, чтобы меня поймать, – пояснил Нил. – Мы все знаем, что такие люди, как вы, думают о таких людях, как я. Это может показаться… – он начал вышагивать взад-вперед по небольшой трибуне, – поводом прилюдно оскорбить несколько десятков копов. Но я предпочитаю думать, что это возможность снизить количество моих предполагаемых конкурентов. Итак! – он потёр руки. – Давайте поговорим о правоохранительных органах.
* * *
Питеру искренне нравился Грег Лестрейд. Они оба работают в правоохранительных органах, но никогда не будут бодаться из-за юрисдикции, что укрепляет братские чувства. При этом Лестрейд не разделял презрения американских копов по отношению к федералам. – Бёрк, – кивнул инспектор, когда они стояли около трибуны, наблюдая, как слушатели покидают зал после выступления Нила. – Сколько из сказанного правда? – В случае Нила? Трудно сказать. Но за некоторые факты я готов поручиться, – ответил Питер. Неподалеку Нил очаровывал обслуживающий персонал. – Я никогда не уверен, на какой стороне он играет. – Я знаю, каково это, – ответил Лестрейд. – Шерлок хотя бы не будет пытаться украсть бесценную карту Винланда, – вздохнул Питер. – Он бы украл, если б посчитал, что она ему нужна. Я весь день болтологией занимался и готов поужинать. Вы с женой не хотите присоединиться ко мне? – С удовольствием, – ответил Питер. Нил как раз выбрался из группы слушателей и подошел ближе. – Тебе понравилось? – Нил светился как медная монетка. – Думаю, я был на высоте. Инспектор Лестрейд, я рад снова вас видеть. – Ты прекрасно справился, милый, – сказала Элизабет, протолкнувшсь к ним. Она поцеловала Нила в щеку, что он воспринял как должное вознаграждение. – Все шутки произнесены вовремя, это я говорю как человек, выслушавший за свою жизнь слишком много публичных выступлений. – Эл, это инспектор Лестрейд, – представил англичанина Питер. – Инспектор Лестрейд – моя жена, Элизабет. Она прибыла сюда, чтобы осмотреть ваши достопримечательности. – Мы стараемся произвести впечатление, – Лестрейд пожал ей руку. – Я приглашаю вас и агента Бёрка на ужин. – Отлично! Я умираю с голоду, – обрадовался Нил. Питер попытался убить его взглядом. – Что? Шерлок знает один итальянский ресторанчик. Думаю, мы сможем туда прорваться. Шерлок! – крикнул он, потом поднял руку и посигналил (три пальца – два раза). Шерлок пообщался с Джоном, затем всем одновременно пришли смс. – Я не знаю, как он это делает, – пробормотал Лестрейд, доставая мобильник. Нил нашел свой, Элизабет рылась в сумке. Питер даже не дернулся. – «Столик на шестерых через пятнадцать минут», – прочла Элизабет. – Как мило с его стороны. – Скорее всего, док всё организовал, – встрял Нил. – Мне стоит позвонить насчет твоего трекера, – сказал Лестрейд обрадованному Нилу. У Анджело был небольшой ресторан в нескольких минутах ходьбы от гостиницы. Очевидно, Шерлок когда-то оказал какую-то услугу хозяину, потому что когда они прибыли, для них уже был готов большой стол. Анджело уделял особое внимание Джону, которое, кажется, Уотсона смущало. Но еда была вкусная, а вина было много. Нил и Шерлок проговорили всю дорогу до ресторана и продолжали беседу, склонившись друг к другу за столом. – Он как собака с костью, – заметил Питер. – Кто кость? – спросил Лестрейд. – Хороший вопрос. – Чудесный вечер, – заявила Элизабет, откинувшись на спинку стула с довольным видом. – У меня прекрасная компания. Очень редко я ужинаю в ресторане в компании пяти очаровательных мужчин. Питер вздернул бровь. Она улыбнулась и похлопала его по руке: – Ты всё равно лучший. О! Но я тебя бросаю. Джон обещал рассказать, куда мне стоит пойти завтра. – Элизабет повернулась к Уотсону, который сидел по другую руку и был не в духе, потому что Шерлок не обращал на него внимания. Лестрейд повернулся к Питеру, а Нил и Шерлок обсуждали самое великое преступление современности («Типично американский подход» – «Элитарность ни к чему тебя не приведет»). Элизабет и Джон изучали туристическую карту. – Наши ребята запланировали небольшую игру, – почти шепотом обронил Лестрейд. – Я этого ожидал, – вздохнул Питер. – Вы слышали про погоню в Нью-Йорке? – Признаюсь, звучит очень увлекательно. И полагаю, ваша погоня лучше контролировалась. – Не надо их раззадоривать, – прокомментировал Питер, пригубив вино. – В прошлый раз они запугали нескольких копов, разнесли гей-бар и в итоге оказались в бомбоубежище. – Кто победил? – Я, – ответили Нил и Шерлок одновременно. Лестрейд резко к ним повернулся. Питер потёр глаза. Шерлок пристально посмотрел на Нила. – Очевидно, нужно доказать моё превосходство раз и навсегда, – сказал Нил Питеру. – Я не хочу оставлять тебя в Лондоне без присмотра, – ответил Питер. – Ты позволишь Шерлоку заявлять, что он лучше тебя? – Ты серьезно собираешься аппелировать к моей гордости? – удивился Бёрк. – У меня есть пять запасных вариантов, если хочешь, могу озвучить их все, – ответил Нил. – Второй вариант предполагает, что Элизабет убедит тебя согласиться. Питер откинулся на спинку стула и посмотрел на остальных. Лестрейд выглядел особенно простодушным. – Вызвались, сами и руководите, – Питер покачал головой. – Моя задача – убедиться в том, что Нил не запрыгнет в самолет, который унесет его на какой-нибудь остров без договора об экстрадиции. Никто не говорил, что он должен вернуться живым. – Спасибо, – многозначительно поблагодарил его Нил. – Так, – оживился Лестрейд. – Базовые правила. – Они прямо зациклены на правилах, – заметил Нил Шерлоку. – Скучно, но необходимо, – ответил Холмс. – Замолчите оба, – не выдержал инспектор. – Позволь сберечь твои силы, – предложил Шерлок. – Никаких настоящих преступлений, никаких гражданских, любая травма автоматически означает завершение игры, у нас обоих будут трекеры и прослушка… – Прослушка! – воскликнул Питер. – Это ваша идея? – спросил он Лестрейда – тот кивнул. – Чёрт, я должен был до этого додуматься в прошлый раз. – ...и я готов дать тебе семиминутное преимущество, – закончил Шерлок раздраженно. Нил удивленно нахмурился. – Мы играем на моем поле. Добавить пару минут – это честно. – Но я уже бывал в Лондоне! – Не хочешь – не надо. – Хочу, я не гордый. – Оно и видно... – Ну прям как дети, – прокомментировал Лестрейд, спорщики успокоились. – Со ставками определились? – Я защищаю честь короны, – сказал Шерлок. – Когда я выиграю... – Если ты выиграешь, – поправил его Нил. – ...я хочу получить то, что ты украл из галереи Тейт Модерн, – закончил свою мысль Шерлок. За столом повисла мучительная тишина. – Это никогда не было доказано, – заявил Нил. – Нет, конечно. Более того, они сами не знают точно, что пропало, – ответил Шерлок. – Но «если» я выиграю, я хочу знать, какие работы подделки, и я хочу, чтобы оригиналы были возвращены. – Не то чтобы я знаю, где они, – осторожно ответил Нил, – но если ты выиграешь, я займусь их поисками. – Какова твоя ставка? Нил задумался. – Восемь часов твоего времени. Шерлок склонил голову набок. – Я хочу нарисовать твой портрет. Если я выиграю, ты будешь восемь часов сидеть неподвижно и позировать. – Нил искоса посмотрел на хмыкнувшего Джона. – Шерлок столько времени не двигается, только когда он обиделся или спит, – пояснил Уотсон. – Уверен, он расстроится, если я выиграю, – высокомерно сказал Нил. – И ты оплатишь все материалы, – добавил он, обращаясь к Шерлоку. Все повернулись к Холмсу. Кажется, он прикидывал, стоят ли восемь часов неподвижности несколько миллионов долларов. – Согласен, – сказал он в конце концов и протянул руку. Нил пожал её через стол. – Итак, – Лестрейд потёр руки. – Завтра, шесть вечера. Мы будем следить за вами из конференц-зала. У вас будет радиус в три с половиной километра... – А по-американски это сколько? – спросил Нил. Скорее всего, из нахальства. Питер знал, что Нил очень быстро соображает и представляет, как переводить метрические длины в англо-американские. – Чуть больше двух миль, – ответил Лестрейд. Нил выглядел довольным. – Блекфрайарс будет центром. – Отлично, – кивнул Нил. – Национальная галерея, Британский музей... – Подземелья, Тауэр... – продолжил Шерлок. – Это какой-то сленг? – поинтересовалась Элизабет у Джона. – Не уверен, – ответил он.
* * *
В субботу настала очередь Питера нести доброе-вечное в кратком выступлении во время обеда. Он первым признал бы, что ему не хватило естественности Нила, но считал, что этика, менеджмент и их влияние на международное взаимодействие в области защиты закона – важная тема, заслуживающая хотя бы презентации в Power Point. В любом случае, Питер ввернул несколько удачных шуток и пару очень плохих каламбуров (а сам даже не улыбнулся), так что посчитал, что выступление прошло успешно. Недостаток выступления во время обеда заключается в том, что оратор не успевает поесть. Когда Питер закончил говорить и присоединился к Элизабет за столом, он умирал от голода, но еды уже не было. Он задержался там ровно настолько, чтобы Элизабет успела его поздравить, Шерлок – прокомментировать («С точки зрения антропологии не слишком скучно»). За что Нил ткнул Холмса по рёбрам. После чего Питер пошел искать ближайшее заведение с едой. – Ты куда-то хотел пойти сегодня вечером? – спросила Элизабет, листая буклет с расписанием конференции, когда Питер жадно поедал стейк в ресторане. – Есть парочка выступлений, но одно идет прямо сейчас, а со второго я должен буду уйти на середине, чтобы успеть в конференц-зал вовремя, – ответил он. – Нил и Шерлок придут в шесть, надо будет прикрепить микрофоны и проверить GPS за час до старта. – Знаешь, это не полицейская операция, – улыбнулась Элизабет. – Это Нил в загуле в чужом городе. Я не могу отделаться от плохого предчувствия. – Интуиция? – спросила Элизабет. Питер пожал плечами. – Ну, если ты собираешься пробыть на ногах всю ночь, тебе надо отдохнуть вечером. Иди полежи. – Я чувствую будто упускаю интересную возможность, – сказал Питер. – Как будто прогуливаешь урок? – Улыбка Элизабет стала шире. – Поверь, директору всё равно. – Вечером пойдешь смотреть на достопримечательности? – спросил Питер. – Стоп, ты же собиралась пройтись по магазинам, да? Ты об этом говорила. Элизабет посмотрела на него как на идиота. Приходилось признать, что Питер полностью сосредоточился на стейке. – Я тоже прогуливаю уроки, – многозначительно сказала она. Питер задумался. – О! – воскликнул он и позвал официанта, чтобы оплатить счет.
* * *
Быть другом Шерлока Холмса значит иметь пропуск за кулисы этой реальности, думала Элизабет, наблюдая за Питером и инспектором Лестрейдом, которые проверяли прослушивающее оборудование в конференц-зале. Она не была уверена, что может считаться его другом; но Джон Уотсон мог, и она ещё не встречала человека, с которым Нил не мог бы подружиться (но Шерлок с этой точки зрения был похож на кота: независимый и недоверчивый). Может, «друг» неправильное слово, Шерлок воспринимал Джона и Нила как союзников. Питеру как будто снова стало одиннадцать лет, Элизабет потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к его методам ведения следствия. Шерлок видел любые мелочи и о многом высказывался, что её веселило, но иногда казалось, что он приподнимает некую вуаль, скрывающую неприглядную сторону жизни. Нил и Шерлок стояли у трибуны в компании нескольких техников, один из которых проверял браслет Кеффри, Шерлок поправлял небольшой прибор GPS, прикрепленным к его руке. В GPS также был радиопередатчик, хоть и не такой изящный, как часы Питера и Нила, используемые во время операций. Нил суетился с микрофоном, прикрепленным к его ключице, заставляя техников несколько раз прилаживать его, пока ему не стало удобно носить передатчик под воротом водолазки, а микрофон – у уха. Он выглядел как вор-домушник – вся одежда черная и облегающая. Что, по мнению Элизабет, смотрелось очень даже ничего. – Проверка связи. Один-два-три, – голос Нила прогремел по почти пустому залу. – Отлично, – довольно добавил он. На другом конце зала открылась и тихо закрылась дверь. – Шерлок. – Тест, – коротко произнес Холмс. Один из техников уменьшил громкость. Элизабет повернулась, чтоб посмотреть, кто пришел. Это был Джон в компании пожилой женщины, которая с любопытством оглядывалась. – Так. Еще нужно что-то проверять? – Вижу вас на карте, – сказал Питер, когда на экране в зале появилась белая на черном карта Лондона. В левом нижнем углу светились две ярко-зеленые точки. – По-моему, это крупная трата бюджета Ярда не по назначению, – заметил Лестрейд не особенно расстроенно, а словно просто хотел, чтобы окружающие это знали. Элизабет рассмеялась. Женщина, пришедшая вместе с Джоном, села недалеко от Элизабет. Когда она устроилась, Джон пошел к Шерлоку. – Я думаю, это полез... – Нила оборвал визг и хрипы из его микрофона. Кеффри зажал его ладонью, а техник нажал несколько кнопок на пульте, отключая звук. – Полезно. Скольким людям удаётся понаблюдать за такой погоней в реальном времени. – А, так вот что я должен написать в бухгалтерском отчете, – протянул Лестрейд. – Здравствуйте, миссис Хадсон. – Здравствуйте, инспектор! – отозвалась гостья, повернулась к Элизабет и протянула ей бумажный пакетик: – Добрый день! Не желаете жареных орешков? – Спасибо, – сказала Элизабет и взяла несколько штук. Она с любопытством разглядывала гостью. Женщина не была похожа на офицера полиции, но выглядела очень взволнованной. – Вы болеете за Нила или за Шерлока? – За Шерлока. Он такой милый, не правда ли? Они с доктором Уотсоном снимают у меня квартиру, – она гордо посмотрела на Элизабет. – Я здесь по специальному приглашению доктора Уотсона. Марта Хадсон. – Элизабет Бёрк, – представилась Элизабет, пожимая протянутую руку. – Я друг Нила. – Из Нью-Йорка! Изумительно. – В этом есть свои плюсы, – ответила Элизабет. – Вам нравится Лондон? – Кажется, вскоре он начнет нравиться мне ещё больше, – улыбнулась Элизабет. – Я всегда говорю: путешествия расширяют кругозор, – согласилась миссис Хадсон. Зал начал заполняться, слушатели крались на свободные места; Элизабет была на собственной опыте знакома с крадущейся походкой Виноватого Полицейского. Она рассеянно поддерживала разговор с миссис Хадсон, пока Питер в последний раз переговорил с Нилом и Шерлоком. Как раз когда двое главных героев тихо ушли, в зале стало многолюдно. – Итак, – начал Лестрейд через несколько минут, встав посередине трибуны и жестом призывая публику к тишине. – Мы все знаем, зачем здесь собрались, и я надеюсь, все знают, как держать язык за зубами. – Он такой властный, – прошептала миссис Хадсон Элизабет. – Но нашему Шерлоку время от времени нужна твердая рука. – Я так вас понимаю, – прошептала она в ответ. – У нас два простых правила, – продолжил Лестрейд. – Не говорить о погоне за пределами зала и не бросаться едой внутри него. Раздался смех. – Правила погони установлены для обеспечения безопасности всех участников. Мистер Кеффри должен совершать одно «преступление» в час, – объяснил Лестрейд. – Он должен оставлять достаточно улик, чтобы мистер Холмс мог за ним следовать. Задача мистера Кеффри – избежать поимки. Задача мистера Холмса – держать мистера Кеффри под стражей завтра в шесть утра. Поимка в любое другое время не считается победой, если только мистер Кеффри не будет находиться под арестом мистера Холмса остаток погони. Любая травма автоматически означает завершение игры. Мы с агентом Бёрком будем разрешать все спорные моменты. Агент Бёрк? – Включите микрофоны, – попросил он одного из техников. Тихий шум наполнил зал. – Поздоровайся, Нил, – сказал Питер в телефонную трубку. – Привет всем, – жизнерадостно ответил Нил. – Шерлок, поздоровайся. – Здравствуйте. – Голос Холмса не был особенно жизнерадостным, но Элизабет сильно подозревала, что он не знает такого слова. – Место старта – северная сторона моста Блекфриарс, – сказал Лестрейд. Было слышно, как двое вышли из машины и захлопнули двери. – Мы готовы, когда готовы вы, – произнес Нил в микрофон. Несколько секунд было тихо, пока Питер следил за часами в зале. – Нил, пошёл. – Есть, – ответил Кеффри. Раздалось пыхтение, а потом опять голос Нила: – Боже, я люблю этот город.
* * *
Нилу очень нравился Лондон. Он провёл в этом городе не так много времени, как в некоторых других местах – Нью-Йорке, Токио, Амстердаме – но визиты в британскую столицу всегда приносили удовлетворение. Город был старый, с толпами народа, чем приятно напоминал Манхеттен, плюс, тут столько музеев... Быть мошенником в Лондоне стало, конечно, сложнее. Все эти видеокамеры (такое впечатление, что они установлены на каждом перекрестке). Если бы Нил совершал настоящие преступления, эти камеры его бы чрезвычайно беспокоили. Но на самом деле всё происходящее – просто повод для него провернуть несколько фальшивых краж посреди ночи. Работая по ту сторону закона, он по привычке говорил мало, только если не требовалось кого-нибудь очаровать. Но сейчас, прекрасно понимая, что на нем микрофон, Нил все же посчитал, что обязан развлечь публику. – В первый раз я приехал в Лондон специально ради Национальной галереи, – начал он и запомнил место каких-то дорожных работ на случай возвращения по этой же дороге. – Ну, и ради мадам Тюссо. Просто потому, что её музей казался интересным. Я был юным американским туристом, из тех, кого лондонцы, наверное, ненавидят, если ориентироваться на отношение к туристам в Нью-Йорке. Так вот, Национальная галерея – это очень заманчиво, но в прошлый раз… – он крякнул, перепрыгивая через невысокую ограду, – я не попал в Британский музей. И долго об этом сожалел. Должен признаться, я считаю, их читальный зал – это нечто грандиозное. Он продолжал болтать, не останавливаясь ни на секунду, когда истекла седьмая минута и Шерлоку дали старт. После чего он перестал говорить так много, так что наблюдатели имели возможность слушать и Холмса. – Ок, сейчас я заткнусь, мне предстоит трудная часть, – сказал Кеффри на подходе к Британскому музею. – Пора карабкаться вверх. Свободное восхождение – не простое занятие, но лазание по поверхностям с удобными опорами для рук и ног – занятие для дилетантов. Нил вгляделся в стену музея, поплевал на ладони (в основном для виду) и начал лезть к громадному куполу читального зала.
* * *
– Он что, серьезно собирается залезть на купол Британского музея? – спросил Лестрейд. На карте точка Нила находилась более-менее на одном месте. – Ваш парень сумасшедший. – К несчастью, именно поэтому у него такая высокая квалификация, – вздохнул Питер. Шерлок, видимо, ехал в кэбе и уверенно приближался к Нилу. – Достань его! – выкрикнул кто-то с французским акцентом. Раздались одобрительные восклицания. Шерлок промчался мимо музея. – Нет! Возвращайся назад! – Это лучше, чем пантомима, – заметил Лестрейд. – Что такое пантомима? – спросил Питер. Инспектор вздохнул. Шерлок быстро исправился. Было слышно, как он велел таксисту развернуться. Через несколько минут Холмс разглядывал едва заметные следы восхождения Нила по стене. – Как мило с его стороны, что он оставил улики на уровне ограды, а не на уровне купола, – заметил Шерлок. – Хотя это несколько снисходительно. Хмм. Между тем Нил мурлыкал A Foggy Day, спускаясь по другой стене музея. Питер достал мобильник. – Привет! – ответил Нил после второго звонка. – Не говори, что Шерлок уже сдался. Зрители в зале рассмеялись. – Тебе весело? – спросил Бёрк. – Да, Питер, – настороженно ответил Нил. – Хорошо. Перестань бубнить. – Да, Питер, – вздохнул Нил. Питер повесил трубку. – Беркли-сквер находится в пределах радиуса? – спросил Питер у Лестрейда, разглядывая карту. – Да, но будь я проклят, если знаю, зачем он туда собрался, – ответил инспектор. Шерлок бормотал что-то себе под нос, пытаясь найти место следующего преступления. – Такси! – крикнул Нил через колонки. – На Беркли-сквер, пожалуйста. – Видимо, скоро узнаем, – заметил Питер. Использование микрофонов одновременно с GPS делало погоню куда более увлекательной для зрителей. Нил читал небольшие лекции о местах, на которые он совершал набеги, а Шерлок демонстрировал завуалированный сарказм, расспрашивая случайных прохожих. Целью Нила на Беркли-сквер оказался антикварный книжный магазин «Маггз» («Здесь приведений больше, чем в любом другом месте Лондона», – с гордостью сказал Нил, открывая отмычкой замки на двери). Десять минут спустя раздался смех Шерлока. – Этот засранец оставил мне комиксы, – объяснил он. Послышался шелест страниц. – Шерлок, следи за речью, – пробормотала миссис Хадсон. – Простите, миссис Хадсон, – извинился Шерлок, как будто что-то вспомнив. Миссис Хадсон лучезарно улыбнулась. После чая в ближайшем кафе (и быстрого побега, когда Шерлок подошел слишком близко) Нил выбрал следующую цель – Букингемский дворец. Нил сфотографировал его с какого-то парапета и переслал изображение Питеру, но картинка оказалась слишком темной. – Бетмен смог, я ничем не хуже, – заявил он и опять начал куда-то лезть.
* * *
Нил знал, что Шерлок приближается, но был почти уверен, что у него еще есть как минимум десять минут до момента, когда надо будет спасаться бегством. Он собирался провести девять из них в магазинах. Во время последней поездки в Лондон он нашел крохотный винтажный магазинчик, где подобрал одежду для всех своих личин, а несколько самых удачных вещиц он даже отправил Моззи. Кеффри был рад увидеть, что стена, заставленная подержанными париками, осталась на своем месте, хотя вешалка с зауженными джинсами перед ней оскорбляла Нила одним существованием. – Вам чем-нибудь помочь? – спросил угрюмый недоросль из-за прилавка. На нем были джинсы с той самой адской вешалки. – Я очень сомневаюсь, – ответил Нил. Он не ценил шляпы до того, как увидел подержанные сокровища Байрона. Он никогда не изучал возможности, которые дает котелок человеку со вкусом и криминальными наклонностями, но в этих шляпах была некая привлекательность. Шерлок был похож на человека, который сможет носить котелок, а Нил как раз нашел прекрасный образчик в углу на вешалке. Он прокрался мимо развалов фетровых шляп и кепок, присел на корточки и извлек нужный котелок с полки забвения. Парень за прилавком хмыкнул, когда Нил подошел, чтобы оплатить покупку: – Что, серьезно? – Это подарок, – возразил Нил. – Недругу? – О, нет, – ухмыльнулся Нил. – Мой друг появится здесь через несколько минут, будет спрашивать обо мне. Я хочу, чтобы ты отдал ему это, – он указал на шляпу, – и эти, – он передал парню несколько сложенных записок, на каждой из которых было написано «поддельные счета!» почерком Шерлока (шутки ради). – А это тебе, – Нил сунул парню в руку десять фунтов. – Вы про него говорили? – спросил недоросль. Нил развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Шерлока, прошедшего мимо окна. – Вот черт, – простонал он. Парень даже не пытался остановить Кеффри, когда тот перепрыгнул через прилавок и бросился через занавес из бус в служебное помещение, до потолка заставленное коробками со старой одеждой и непарной обувью. Он опрокидывал коробки за своей спиной, преграждая путь. Нил слышал приглушенное «Не уйдешь!» и глухой удар (видимо, Шерлок отшвырнул парня в сторону). Нил все еще держал в руках котелок, строго говоря, шляпа была уже оплачена. Он схватил котелок за поле, развернулся и замахнулся, открывая дверь. В последний момент он бросил шляпу взмахом кисти и попал Шерлоку, пробиравшемуся сквозь разбросанные коробки, прямо в лицо. Холмс всплеснул руками (эту картину Нил будет всегда хранить в сердце), Кеффри захлопнул дверь с другой стороны и подпер её ногой. С обратной стороны двери Шерлок выругался, потом, видимо, предположил, что Нил её заблокировал, пнул железку и умолк. Кеффри досчитал до восьми и убрал ногу. Шерлок, наверное, идет вокруг здания. Нил открыл дверь, чтобы проскользнуть внутрь... – Блин! – выпалил он – Шерлок вышел из полутемной комнаты. Нил подался назад. Шерлок почти схватил его за рукав, но ткань проскользнула сквозь пальцы. Оба потеряли равновесие, но Нил развернулся на пятке, по инерции пролетел несколько футов, восстановил равновесие и понёсся вперед. Шерлок не отставал. Если бы это был марафон, Шерлок бы победил, но Нилу хорошо давались средние дистанции. А на спринте Кеффри сумел немного оторваться, особенно на людной улице. Он бросился в переулок, схватился за нижний край пожарной лестницы, умудрился спрятаться за кирпичной стеной, повиснув на руках (чуть без рук не остался). Он ждал, пока Шерлок не скрылся на другом конце переулка, и только потом тихо спрыгнул на землю. Он не знал точно, где находится... Магазин одежды, ещё один, пустующий склад, паб... Нил ухмыльнулся. Над одним из магазинов висела небольшая табличка: Neal's Yard. – Эй, ребята, вы видите, где я? – спросил он весело. – Думаю, я проявляю поразительное самообладание, не пытаясь украсть некоторые указатели в этом городе. Уф, еле оторвался. Мне надо выпить, – добавил он и направился в паб.
* * *
– Несомненно, он считает себя очень умным, – сказал Шерлок в микрофон, когда понял, где укрылся Нил. Микрофон Кеффри транслировал неразборчивый шум, обычно ассоциирующийся с пабом в субботу вечером. – Ну же, Нил, беги оттуда, – прошептал Питер как раз в тот момент, когда Кеффри поблагодарил бармена и заявил, что ему пора идти. Джон ухмыльнулся. – Шерлок знает Лондон как никто. Он поймает Нила, – сказал он Питеру. – Нил только что выиграл у него спринт, – возразил Бёрк. – Ещё не вечер, – ответил Джон. Но тот факт, что Шерлок один раз прошёл мимо Нила, несколько уязвлял его самолюбие. Между тем, складывалось впечатление, что это Нил преследует Шерлока. Они ходили по одному и тому же кварталу, но перед поворотом за угол, где Кеффри непременно бы столкнулся с Шерлоком, Нил побежал на юг в сторону моста Ватерлоо. – Он пересекает мост! – крикнул Лестрейд – в зале раздались негромкие аплодисменты. Он перегнулся через стол с оборудованием и сказал Джону: – Теперь я не так переживаю по поводу цирка, который Кеффри тут устроил в прошлый раз, – по секрету сказал он. – Десять фунтов на то, что Кеффри отправился на колесо обозрения, – сказал Джон Бёрку. – Принято, – ответил Питер. – Он и так слишком много лазил, он, наверно, покрутится вокруг Тейт Модерн. – Нет, вру, – поправился Джон, наблюдая, как Шерлок уходит от моста на юг вдоль набережной, предвосхищая какой-то маневр Нила. – Биг Бен, вы согласны? – В Вестминстерском аббатстве есть прекрасная рукопись из музея крипты, – сказал несколько запыхавшийся Нил. – Я всегда хотел взглянуть на неё поближе. В зале зрители начали расплачиваться по ставкам.
* * *
Около Вестминстерского аббатства Шерлок обнаружил восковой шарик. Когда Холмс его разломил, он оказался полым. Два куска воска были аккуратно спаяны, чтобы сохранить отпечаток ключа на внутренней стороне. Шерлок долго крутил в руках воск, отметил наличие отпечатков пальцев Нила на внешней стороне, потом осторожно достал ключи от своей квартиры из кармана. На одном из зубчиков остался едва заметный след воска. – Он собрался на Бейкер-стрит, – заявил он. И добавил задумчиво: – Если заглянет в холодильник, обнаружит там много интересного.
* * *
Конечно, Нил тщательно изучил карту места игры. Он исследовал системы безопасности нескольких музеев, а также отметил, что дом Шерлока, Бейкер-стрит, 221-Б, находится на северо-западном краю его радиуса. Он задался вопросом, сделал ли это Лестрейд специально, и решил, что инспектор заслуживает большего уважения, чем Нил ему выказывал. В конце концов, в прошлый раз Шерлок вломился в квартиру Нила. Отплатить той же монетой будет честно. И вообще, Нилу хотелось перекусить. За полквартала до 221-Б раздался тихий сигнал. Нил вспомнил, что он в прямом эфире, и умудрился не выругаться. Он посмотрел вниз и увидел желтый индикатор на трекере как раз, когда у него зазвонил телефон. Он осторожно сделал три шага назад, спрятался за удобно расположенной лестницей и ответил. – Это край твоего радиуса, Кеффри, – сказал Лестрейд. – Я понял, – ответил Нил. – Направляешься на Бейкер-стрит? – Две секунды назад – да, – признал Нил, прокручивая в голове другие варианты кражи со взломом, придуманные раннее (некоторые – специально для этой погони, некоторые – несколько лет лежали мертвым грузом и не были осуществлены, потому что помешали Питер и тюрьма). Именно в тот момент Нил увидел ЭТО. Небольшую вывеску, созданную для туристов. МУЗЕЙ МАДАМ ТЮССО. – Кеффри? – раздался голос Лестрейда в телефоне. – Мне пора бежать. Надо совершать преступления, ну, вы знаете, как это бывает, – ответил Нил и повесил трубку. Он обошел музей с юга, двигаясь по периметру какого-то громадного здания, которое перегораживало прямой путь. Но за это время он сумел придумать план действий. В музее мадам Тюссо нечего красть, т.е., там нет ничего ценного, а умыкнуть какой-нибудь аппарат из планетария, который находится неподалеку, просто неучтиво. Он мог влезть в сувенирную лавку и унести оттуда какой-нибудь безвкусный сувенир, чтобы потом подарить Элизабет, но негласные правила погони предполагали, что преступления должны того стоить. Мелкие кражи – это слишком просто. Он всё ещё размышлял над тем, какое преступление провернуть в музее, разговаривая в микрофон, когда он дошел до здания напротив музея. – Не думаю, что я смогу унести восковую фигуру, они немаленькие. Старый друг однажды порекомендовал мне никогда не красть ничего, что нельзя сунуть под рубашку, и это прекрасный совет. В любом случае, гулять по городу с восковой куклой в руках – это ненормально, – добавил Нил. – Думаю, можно украсть одну из посмертных масок. Будет интересно подержать в руках нечто, чего касалась сама мадам Тюссо. Но это ещё более зловещая мысль. Что я буду делать с посмертной маской? Он разглядывал здание музея и размышлял. – Ок, предположим, это будет посмертная маска, – вздохнул он. – У Шерлока будет время, чтобы… Что-то затянулось вокруг его шеи, Нил начал дергаться и выкручиваться, чтобы вдохнуть. Секунду он не мог понять, что происходит, и думал, что ворот водолазки за что-то зацепился; он коснулся шеи и обнаружил там кусок толстой проволоки. Нил смог просипеть: «Питер!» прежде чем его утянуло в темноту.
Название: «Мужчина в шляпе» Джеффри Нульера Автор: sam-storyteller Переводчик: belana Бета: Ksandria Ссылка на оригинал:ссылка Разрешение на перевод есть Рейтинг: PG Саммари: в ходе рутинного расследования похищения произведений искусства отпечатки пальцев Нила обнаружены на украденной картине. Нил клянется, что никогда не крал Нульера, но это лишь часть правды… Примечание: продолжение этой истории
читать дальшеЧасть вторая. Портрет художника в образе мошенника
На следующее утро Нил весь издергался, что можно было ожидать. Кеффри не хотел оставлять свои картины без присмотра, даже в надежном хранилище, в конце концов, вечером открывалась его выставка. Питер видел, как Элизабет справляется с такими ситуациями, и понимал, что перспектива выставлять себя напоказ, выслушивать критику собственного мастерства доводила даже заносчивых и самоуверенных художников до срывов. Это похоже на отчет перед Хьюзом, только длится он несколько дней. Нил, всегда старавшийся замалчивать о себе как можно больше, вероятно, страдал от таких мыслей больше любого другого, даже если умел это прекрасно скрывать. Как только закончилось совещание по поводу кражи из Метрополитан и обсуждения схемы действий на вечер, Нил потащил Джонса и полдюжины младших полевых агентов в музей, где техники уже начали установку видеокамер в галерее и прослушки в почти каждую цветочную композицию, которую Элизабет заказала на открытие. Питер оставил Кеффри в покое до раннего вечера, когда пришел в Метрополитан на последнюю проверку оборудования. В офисе уже несколько дней висели фотографии украденных картин, и Питер успел к ним привыкнуть, к тому же, фото были довольно маленькие. Когда он вошел в выставочный зал, он замер, чтобы привести мысли в порядок. Нил сидел на верхней ступени стремянки с цифровым нивелиром, прижатым к верхней части рамы. Рядом с ним музейный работник прикреплял табличку с названием картины к стене. Полотно, с которым мужественно сражался Нил, было одним из подделок, из-за плеча Кеффри выглядывало жутковатое солнце. Остальные двенадцать картин висели на равном расстоянии друг от друга по всему залу, рядом с каждой была карточка с указанием происхождения (стандартный список: автор – материалы – дата создания – каталожный номер), на каждой была приписка «из частной коллекции». В одном углу помещения находилась табличка покрупнее с указанием всего, что Метрополитан знал о Нульере, озаглавленная «Власть\загадка». Питер закатил глаза, но неспешно осмотрел все картины: «Крещение», «Поле №1», «Этюд в синих тонах», «Этюд в алых тонах» (еще один диптих), «Девушка из Нового Орлеана», «Доказательство Дарвина» (эту Питер считал лучшей и самой зловещей из всех. На ней был изображен лысый мужчина с почти прозрачной кожей, разглядывающий шарнирный скелет животного). «Ночное марево», которое Нил подарил Джун. Питер услышал тихую ругань Нила. Он оторвался от полотен, подошел к ночному пейзажу и аккуратно поправил положение картины на стене. – Спасибо, – рассеянно поблагодарил его Нил, когда нивелир показал, что полотно висит горизонтально. Тогда Кеффри медленно убрал аппарат и слез со стремянки. – Все, закончили. Ну, что думаешь? – Думаю, я хочу знать, есть ли у камер слепые зоны. – Джонс сейчас как раз тестирует оборудование. – Нервничаешь? – спросил Питер, когда Нил собрал стремянку и отдал её музейному работнику. – А должен? – Ну, сегодня открытие твоей выставки. – Это всего лишь засада, Питер, – отозвался Нил. – Картины находятся здесь не потому, что музей хочет их видеть. А потому что это нужно ФБР. – Но люди все равно придут посмотреть, – возразил Питер. – Выставка продлится несколько недель. Совершенно незнакомые люди будут приходить сюда и разглядывать Джеффри Нульера. – Отлично, может, кто-нибудь сделает открытки или напечатает мои картины на зонтах как Мону Лизу, – сухо ответил Нил. – Прекрасно, хочешь изображать спокойствие – вперед, – пожал плечами Питер. Нил окинул зал взглядом: картины, карточки, автопортрет в центре экпозиции. Новая картина была выставлена вместе с остальными, но завтра она будет находится в отдельном закутке до официального открытия выставки. Прекрасная возможность для вора провести некоторое время один на один с полотном: единственный охранник будет сидеть у двери лицом в другую сторону. – Всё классно, – признал Нил, скрестив руки на груди. – Большинство картин никогда раньше не находились в одной комнате. Я не замечал, что у «Доказательства Дарвина» и «Кухни» общая цветовая гамма. Это немного пугает. – Почему? – Потому что первая картина о смерти, а вторая – об обеде? – Нил искоса посмотрел на Питера. – «Доказательство Дарвина» – картина о смерти? – Ну да. Этот человек умирает, – Нил указал на мужчину на картине. – Поэтому можно увидеть его череп. Я встретил его в музее калифорнийской академии наук. Мы разговорились. – Ты залез в карман умирающего человека? – Иногда я не понимаю, откуда у тебя появляются такие идеи обо мне, – ответил Нил, не обидевшись. – Нет. Я купил ему обед и спросил, почему его так заворожил этот скелет. Он ответил, что доказательство правоты Дарвина присутствует в соединении костей: можно увидеть человеческую руку в плавнике дельфина, человеческий позвоночник – у потягивающейся кошки. Очень интересный парень. Он умирал от рака, решил провести последние несколько месяцев, посещая музеи. – Поэтому ты его нарисовал. – Он был моделью. Говорил, что это похоже на бессмертие, – Нил выглядел так, словно вернулся в какую-то крохотную студию в Калифорнии, где он рисовал умирающего человека. – Как бы то ни было, у этой картины цветовая гамма очень схожа с «Кухней», которую я нарисовал, чтобы подразнить Кейт. Она ненавидела ту кухню в какой-то съемной квартире в Огайо. – Я чувствую себя словно я попал за кулисы подсознания Нила Кеффри, и меня пугает то, что я вижу, – заметил Питер, когда подошел Джонс. – Все в порядке? – Да. Мы в прямом эфире, – ответил тот. – Готов? – Будет весело, – пробормотал Нил (очень немногие уловили бы нотки нерешительности в его голосе). – Пошли, Рембрандт, – Питер указал на дверь. – Я отвезу тебя домой, где ты переоденешься для сегодняшнего праздника.
* * *
К десяти часам вечера Питер считал, что открытие прошло успешно с точки зрения слежки. Камера над дверью фиксировала лицо каждого посетителя, а Диана, изображавшая девушку на регистрации, надиктовывала имена Джонсу. Присутствовали как минимум десять критиков, полдюжины репортеров разбирали пресс-пакеты. Элизабет, руководившая официантами, уже вручила нескольким посетителям свою визитку. Питер прикидывался высокостатусным инвестором, получившим приглашение, и держался в тени, наблюдая за Нилом, курсировавшим по комнате. Нил общался с посетителями как будто в этом было его призвание, он оценивал каждого собеседника. Обычно разговор развивался по одному и тому же шаблону: кто-нибудь из гостей комментировал полотно, Нил представлялся агентом Нульера, далее следовало обсуждение (как хорошо, что эти картины, наконец, выставлены в одном месте, что автор получит признание, которого заслуживает), потом Нил делал вид, что заметил знакомого за плечом собеседника, и перемещался к следующему гостю. В какой-то момент Питер заметил удивление Нила, подошел поближе и обнаружил, что Кеффри разговаривает с молодым человеком, который очень серьезно рассуждал о классической тематике в работах Нульера. – Что это такое? – спросил Бёрк, когда юноша ушел к картинам. – Студент-искусствовед , – ответил Нил. – Сказал, что наплел чепухи людям на входе, чтобы попасть внутрь. – Скорее всего, Диана его записала. – Не думаю, что это наш человечек, – покачал головой Нил. – Хотя может быть. У него есть очень интересные мысли по поводу полотен, думаю, он здесь потому, что ему действительно нравятся картины. – Ты удивлен? – Я не думал, что есть и такой взгляд на них, вот и все, – ответил Нил. Питер отметил про себя, что позже надо прослушать запись этого разговора с микрофона, прикрепленного к Нилу. – Джонс, присмотри за пареньком, с которым только что говорил Нил, – прошептал Питер в собственный микрофон, спрятанный в часах, потирая щеку для прикрытия. – Уже занимаюсь, – ответил Джонс в наушнике. – Надеюсь, это не он, – сказал Нил. – Смышленый мальчик. Слушай, всё это было организовано, чтобы выманить меня, или, может, кто-то просто… собирает коллекцию. Мотив довольно странный, но есть вероятность, что мы здесь ловим не того человека. – Поговорим об этом завтра. Выпей коктейль, поговори с Эл, подружись с кем-нибудь, – велел Питер, следя за студентом. Тот подошел к «Ярости», автопортрету Нила, и быстро сбежал. Питер не винил парня, почти все присутствующие раньше сталкивались с картинами Нульера, но вокруг этого полотна образовался вакуум. Люди, попадавшие в обзор мужчины на картине, старались побыстрей отойти. Если Нил ставил задачу смутить и напугать зрителей, он своего добился. Элизабет была вынуждена в последний момент переместить один из столов, чтобы официанты не чувствовали на себе взгляд с картины. Питер обвел взглядом комнату в поисках Элизабет – она разговаривала с одним из барменов и, видимо, была занята. Он отошел подальше от толпы посетителей, притворившись, что его заворожило «Крещение» – реалистично изображение фигуры молодого безбородого Христа с рукой, воздетой в жесте крестного знамения. Сын Божий выглядел удивленным и промокшим, словно на него только что вылили ведро воды. – Босс, у нас припозднившийся посетитель, – произнесла Диана в микрофон. Питер исподтишка посмотрел на неё. – Женщина в коричневом пиджаке. Она дала взятку, чтобы войти, сказала, её зовут Кристина Келл. – Где я слышал это имя? – пробормотал Питер, потирая подбородок, чтобы поднести часы к губам. – Она написала диссертацию по Нульеру, – напомнил Джонс. – Я присмотрю за ней, – пообещал Питер. – Нил, ты всё слышал? – Чётко и ясно, – пробормотал Кеффри в собственный микрофон. Питер следовал за ней, пока мисс Келл обходила выставку. Она следовала за потоком посетителей вдоль стен, но когда дошла до «Ярости», она остановилась и начала разглядывать картину. Прошло несколько минут – она всё стояла и изучала полотно. Никто не провел столько времени перед картиной, сколько она. Даже критики быстро уходили, нервничая. Женщина, очевидно, оделась в лучший наряд, но все равно смотрелась неуместно, её одежда не была вечерней, как у прочих гостей. У женщины было вытянутое лицо, покрытое веснушками, темные коротко стриженные волосы. Под ногтями у неё осталась краска, как у Нила, когда он только закончил картину. В комнате было тепло, но посетительница так и не сняла пальто. – Нульер потрясающий художник, – Питер попытался завязать разговор. – Но людям не особенно нравится его последнее полотно. – Эти глаза в душу заглядывают, – ответила она, не отрываясь от изучения картины. – Кажется, он сейчас начнет кусаться. – К счастью, это всего лишь картина, – заметил Питер. – Вы знакомы с картинами Нульера? – Вот знакомлюсь. – Здорово, что их все здесь собрали. Автор, наконец, получит должное признание, – Бёрк попытался ещё раз. – Не уверена, что соглашусь, – женщина пожала плечами. «Ну же», – подумал Питер. – «Поговори со мной». – Питер Бёрк, – представился он и протянул руку. Посетительница развернулась с фальшивой улыбкой на губах – он ответил собственной максимально искренней. Женщина потянулась к протянутой руке, краем глаза заметила его лицо и резко побледнела. – Я тоже не кусаюсь, – сказал Питер, но руку опустил. – «Мужчина в шляпе», – прошипела она. У Питера было полсекунды, что расстроиться: гостья его опознала до того, как отпрянуть. Это было нечестно. А потом она полезла во внутренний карман пальто. И как всегда бывает в случаях, когда подозреваемый тянется за оружием, время замедлилось. – Пистолет! – Питер услышал собственный голос, когда Джонс выкрикнул тоже самое в наушник. – Все на пол!.. Но это оказался не пистолет; блеснула сталь – слишком яркая для огнестрельного оружия. Краем глаза Питер видел, как Диана бросила свой планшет и понеслась к нему через весь зал. Другой агент, находившийся в зале, бежал с противоположной стороны, но даже когда нож появился в руках женщины, Питер поискал взглядом Элизабет – она спряталась за столом с напитками. Нил обнимал её одной рукой и не давал ей слишком высоко поднимать голову. Питер дернулся назад, от лезвия, но на долю секунды опоздал, а нож оказался очень острым. Нож попал в плечо и дернулся обратно прежде, чем Питер поднял другую руку и оттолкнул женщину, перенаправив инерцию, но не сумев предотвратить следующий удар. Посетительница вскрикнула. От движения мышцы сместились относительно лезвия с чудовищной болью, потом подскочила Диана и оттащила нападавщую, выкрикивавшую ругательства. Остальные посетители просто кричали, нож со стуком упал на пол. Питер глянул на кровоточащую глубокую рану на плече. – Нехорошо получилось, – произнес он. Мир начал вращаться. Агенты ФБР метались по залу, Питер еще раз глянул в сторону Элизабет и Нила и обнаружил Нила перед собой. У Кеффри шевелились губы, но Питер ни слова не слышал. Когда Бёрк начал падать, кто-то его подхватил, растревожив плечо. Питер заметил брызги крови на «Ярости» (или на лице Нила; к тому моменту мир стал почти двумерным) и упал в обморок.
* * *
Он ненадолго пришел в себя в машине скорой помощи. Плечо горело, нервы были на пределе. Питер попытался поднять руку, чтобы зажать плечо, но кто-то уже это сделал (один из врачей. Она смотрела на Бёрка и давала указания напарнику). – У тебя все отлично, просто прекрасно, – женщина ободряюще улыбнулась. – Ты потерял немного крови, но всё будет хорошо. – Взяли её? – выдавил из себя Питер. – Пусть упакуют нож. – Копы, – врач закатила глаза. – Они сказали, что кого-то задержали. Твоя жена едет следом вместе с твоим напарником. Уверена, те ребята упаковали нож. А теперь, агент Бёрк, глубоко дышим. Ни о чем не беспокоимся, только вдыхаем и выдыхаем. Питер закрыл глаза и делал, как велено, пока не потерял сознание. Когда он пришел в себя во второй раз, он сидел на больничной койке и разглядывал собственную руку. К руке была прикреплена капельница, Питер проследил за катетером до подвешенного рядом пакета. – Эй, ты вернулся? – раздался незнакомый голос. Питер повернул голову и увидел человека в хирургической робе, зашивавшего его плечо. Больно не было; онемение в руке было очень похоже на местную анестезию. – Угу, – присипел Питер, прокашлялся и попробовал еще раз. – Да. Что там? – Двенадцать стежков. – Доктор завязал нитку и аккуратно отрезал. – Тебе очень повезло, агент Бёрк. Рана оказалась неглубокая. – Где нож? – спросил Питер. – Твой агент Барриган говорила, что ты об этом спросишь. Велела передать, что все улики обрабатываются, – заверил Питера хирург. – Твоя жена и шурин уже здесь, если хочешь, можешь с ними повидаться. У Элизабет нет братьев. Питер нахмурился, потом кивнул. Нил, конечно. К пациентам пускают только семью и представителей закона, а Нил всего лишь консультант. Он был достаточно похож на Элизабет, чтобы провернуть такой трюк. – Я хочу их видеть, – сказал Питер. Доктор завязал последний узелок и наложил повязку на рану. – Хорошо. Я пропишу кое-какие болеутоляющие и принесу распечатку с рекомендациями по уходу, – сказал хирург. – Мы бы хотели подержать тебя здесь ночь, если это возможно. Питер кивнул. Доктор похлопал его по здоровому плечу и вышел. Бёрк изучал свою капельницу еще несколько минут, пока не пришла Элизабет и не закрыла за собой раздельтельную шторку. – Привет, родная, – сказал Питер, когда жена обняла его и уткнулась лицом в его грудь. – Эй, все нормально, – он попытался погладить её по голове, но руки не слушались. Нил стоял около занавески и устало наблюдал за происходящим. Питер беспомощно посмотрел на него. – Элизабет, ты сломаешь ему пару рёбер, – заметил Нил. Она тут же отпустила Питера и утерла слезы. – Эй, отлично поработал, получил удар ножом. – Цель была другая, – возразил Питер. Элизабет устроилась так, что он мог её обнять. Питер чмокнул жену в макушку и вдохнул запах её шампуня, успокаиваясь. – Со мной всё хорошо, – прошептал он в волосы Элизабет. – Двенадцать стежков и местная анестезия. – Меня продержат здесь ночь, а утром поеду домой. Всё нормально. Он уткнулся подбородком ей в макушку и опять глянул на Нила. У Кеффри были капли крови на вороте рубашки и шее. Значит, Питер, падая, зацепил его, не картину. Нил, видимо, пытался остальную кровь оттереть (не слишком успешно): на носу остались разводы. – Её задержали, – тихо сказал Нил, посмотрев на Элизабет. Он проверял, можно ли сейчас говорить об этом. – Она находится в камере. Диана оформляет ордер на арест, обыск в её квартире идет прямо сейчас. Я сказал им написать смс, если что-нибудь найдут. Боже мой, Питер! – Последняя фраза казалась случайной, пока Бёрк не заметил, что у Нила дрожат руки. Кефри держал себя в руках, пока не донес до Питера информацию, которую тот хотел бы знать. И теперь рядом с Бёрком находились два человека в истерике. – Иди сюда, – потребовал Питер. – У меня руки плохо двигаются, обними Элизабет за меня. Элизабет повернулась, не открывая глаз, и крепко обняла Нила. Кеффри недовольно скривился, но руки у него перестали дрожать. Медленно, нерешительно он чуть наклонился вперед и уткнулся лбом Питеру в висок. – Всё хорошо, – повторил Питер. – Я в порядке, всё будет нормально. – Ок, – согласился Нил. Прошла минута. Потом Питер сказал: – Шурин, говоришь? Нил рассмеялся: – Ну, они же купились, – он выпрямился. Элизабет тоже встала, хлюпая носом, и начала искать в сумке бумажные салфетки. Нил рассеянно отдал ей свой платок-паше. – Не думаю, что фраза «я его тайный осведомитель» произвела бы впечатление на медсестер. – Мы знаем, что произошло? – спросил Питер – Нил покачал головой: – Она очевидно душевнобольная. Похоже, она опознала тебя как человека с картины. Пырнув тебя, она набросилась на «Ярость» с голыми руками. – Кто так поступает? – гневно спросила Элизабет. Питер взял её за руку и начал водить пальцем по ладони. Она всхлипнула и села на кровать рядом с коленом мужа. Питер ждал, пока она не посмотрела ему в глаза и не улыбнулась (хоть и слабо), и только потом повернулся к Нилу: – Думаешь, она наш вор? – Она художник, – пожал плечами Нил. – У неё, вероятно, достаточно навыков, чтобы создать подделки, то есть, предположение имеет право на существование. Плюс, она достаточно хорошо изучила «Мужчину в шляпе», и знала, что это ты. Диана предполагает, что она собиралась порезать одну из картин. Иначе зачем ей нужен был нож, достаточно острый, чтобы прорезать холст и лак. – Её уже кто-нибудь допрашивал? – спросил Питер. – Дело ведёт Диана. А она сказала, что никто не будет говорить с Кристиной Келл, пока она сама не пообщается с тобой. – Хорошо. Расскажешь ей новости? Нил кивнул, достал мобильник и вышел. Питер повернулся к Элизабет – она улыбнулась. – Мне страшно, когда с тобой что-то случается, – тихо сказала она. – Мне тоже, – признал Питер и поцеловал её. – Я не хотел тебя расстроить. – Хорошо, что это не огнестрельное ранение, – ответила Элизабет. – Если бы тебя забрали в операционную, я бы распсиховалась. – Через минуту она добавила: – Думаю, Нилу было ещё хуже. Он не привык видеть тебя в больнице. – То есть, тебе пришлось ещё и с ним разбираться? – спросил Питер. – Всё было не так плохо. Он просто повторял, что дурацкие картины такого не стоят, пока Диана не велела ему заткнуться и сидеть тихо. – Улыбка Элизабет стала шире. – Ты их обоих воспитал. – Уж надеюсь, – проворчал Питер, когда вернулся Нил. – Джонс передает новости всем, – сказал Кеффри. – В квартире пока ничего не нашли. И полагают, что тайник может быть в другом месте. – Мы должны найти... – Питер не раздумывая начал вставать – ему нужно провести допрос. Элизабет уперлась ладонью ему в грудь и не дала подняться. – Хорошо. Ладно. Не сегодня. – Не сегодня, – согласилась Элизабет. Вошла медсестра: – Сэр, мадам, агенту Бёрку надо отдыхать. Это вам, – она протянула Питеру стакан воды и пластиковый контейнер с двумя таблетками. – Обезболивающее и легкое снотворное. – Мы можем остаться, – спросил Нил, роясь в карманах в поисках документов. – Смотрите, я представитель закона, работаю в ФБР. Я могу заявить, что мы должны остаться, да? Питер заметил, что Элизабет едва сдерживает улыбку. Сестра посмотрела на документы Нила и покачала головой: – Можете остаться, пока пациент не уснет. Вы согласны, агент Бёрк? Питер кивнул, проглотил таблетки, запив их водой, которая смочила пересохшее горло. Он позволил Элизабет забрать стакан и уложить себя на кровати. Не отпуская его ладони, она взяла стул. Питер закрыл глаза – вдох-выдох, всё нормально – и услышал шорох, когда Нил тоже сел. Питеру внезапно рассмеялся, вспомнив, как Нил пытался размахивать значком, чтобы остаться в больнице, «Я представитель закона». Засыпая, Питер слышал тихий смешок Нила и смех Элизабет.
* * *
Питер крепко спал всю ночь, но проснулся окостеневшим, мышцы отказывались подчиняться, когда он пытался сесть. Плечо ныло, но боль не отупляла, а помогала разогнать остатки сна. Было ранее утро, Питер не беспокоился о том, что опоздает в офис, тем более, что была суббота. Его покормили приличным завтраком, поменяли повязку на плече, заставили съесть обезболивающее и антибиотики и велели не шевелить рукой ближайшие несколько дней. Потом впустили Элизабет, притащившей с собой Нила и стопку одежды. Питер предпочел бы футболку рубашке, но быстро понял логику жены: рука не поднималась достаточно высоко, чтобы надеть что-нибудь без пуговиц. Натягивать на себя все остальное одной рукой тоже было не особенно весело, но Нил вручил ему уже завязанный галстук (двойной винзорский узел – хвастун), а потом и пояс с прикрепленной набедренной кобурой. Никакой наплечной кобуры, естественно. Пока. – Где ты это достал? – недоуменно спросил Питер, неловко продевая пояс сквозь шлицы. – В твоей кладовке, – ответил Нил. – Когда ты заглянул в мою кладовку? – Вчера. – Он взял с подноса ненадкусанное яблоко и начал его есть. – А ещё в гостевой спальне. Покрывало мне понравилось. – Спасибо, его сшила моя мама, – рассеянно ответил Питер. – Почему ты ночевал в гостевой комнате? – Я не хотела оставаться одна, – ответила Элизабет, но её взгляд однозначно дал понять, что это Нил не хотел быть один. Отрадно было сознавать, что ножевое ранение произвело такое впечатление на его напарника, но работа ещё не завершена. – Поэтому Нил остался в гостевой комнате. А теперь едем домой или в офис? – В офис, – вздохнул Питер, надевая повязку и пристраивая раненую руку поудобнее. – Надо поговорить с Кристиной Келл. Элизабет оставила их в офисе, напомнив, что Питер не должен перенапрягаться, и объяснив Нилу, что тот должен сделать, если Питер все-таки переутомиться. Когда они добрались до блока поиска и выдачи информации (выдача информации – чудный термин для обозначения допроса), Диана уже была на месте, ждала их, а Кристина Келл сидела в комнате для допросов. Она едва заметно раскачивалась взад-вперед. Питер наблюдал за ней сквозь стекло односторонней проводимости и пытался понять, что происходит у неё в голове. – Узнали от неё что-нибудь? – Нет, – ответила Диана. – Она отказывает говорить. Адвоката не требовала, но и не отказывалась от него. – Родственники? – Ищем прямо сейчас. – Мы можем найти психолога? – спросил он. – Это довольно сложно сделать в субботу, – ответила Диана. – Я не хотела заваривать эту кашу, пока ты не пришел. Как плечо? – Нормально, – рассеянно ответил он и посмотрел на Нила, который тоже разглядывал Кристину спокойно и бесстрастно. Питер был готов отдать гораздо больше, чтобы узнать, что происходит в голове Кеффри, чем в голове Кристины. Он отвернулся. – Не думаю, что мне стоит говорить с ней. У неё какие-то странные идеи насчет этих картин, она думает, я «Мужчина в шляпе». Я только расшатаю её психику. – Может, я схожу? – спросил Нил. Диана посмотрела на него так же удивленно, как, видимо, и Питер. Нил не отвел взгляд. – Я художник, я вор, я её понимаю. Я хочу знать, почему она крала мои картины. Может, она захочет поговорить с Джеффри Нульером. У меня много козырей на руках. – В комнате должен быть агент, – решил Питер. – Диана, иди с ним. Нил улыбнулся, собрал документы по кражам и направился к двери. Диана подошла к нему поближе и тихо спросила: – Ты точно этого хочешь? – Не вижу, какие еще варианты у нас есть. Как только она пройдет психологическое обследование, шансов поговорить с ней у нас уже не будет. – Да уж, здесь все достаточно однозначно, – заметила Диана. – Я только хочу знать, где тайник, – ответил Питер. – Идите. Хватай её, если она набросится на Нила. Это все, что ты будешь делать. Никаких «но», Диана. Она несколько настороженно кивнула и вышла. Через несколько секунд она с Нилом вместе вошла в комнату допросов. Питер через стекло наблюдал, как Диана встала у стены. Кристина не опознала Нила как человека с последнего портрета. Питер не был уверен, что узнавал Нила в разгневанном человеке на той картине. – Привет! – сказал Кеффри. В зеркале в углу комнаты отразилась его улыбка. Кристина не отреагировала, не то, чтобы Нил чего-то ожидал. Это было начало танца – гипнотизирующего, отвлекающего, не требующего от объекта никаких усилий. – Ты знаешь, почему ты здесь? За нападение на федерального агента. Кстати, с ним всё в порядке. Он наблюдает за нами из-за стекла, – Нил указал за спину. – Двенадцать стежков, но парень боец. – Что ты творишь? – прошептал Питер, прекрасно понимая, что Нил его не слышит. – Он не будет таить обиду, но ты, скорее всего, попадешь в тюрьму. Правительство не любит, когда нападают на его работников. – В голосе Нила звучало искреннее сочувствие. – Неприятно. У нас есть запись камеры наблюдения с нападением, так что мы не будем задавать вопросы про это. Государственный психолог будет говорить с тобой про вчерашнее. Но ты можешь облегчить своё положение, – продолжил Нил, отрывая папку с документами. Питер отметил, что Кристина перестала раскачиваться и внимательно разглядывала руки Кеффри. Нил ладонью прижал верхний лист отчёта. – Предположим, кто-то крадёт картины некоего Джеффри Нульера, – начал Нил. Кристина напряглась. – У меня есть теория, небольшая история, о которой я хочу тебя спросить. Красть картины не сложно, да? Особенно если их плохо охраняют. Маленькие галереи, дома на отшибе. Но вот это... – Нил достал из папки фотографию пейзажа, украденного у Трамбалла. – Это дело, теоретически, провернуть было сложнее. Может, наш вор нанял неких агентов, чтобы получить определенные картины. Но если хочешь, чтобы работа была сделана хорошо, сделай её сам, да? – он улыбнулся. – Они не должны были забрать пейзаж, не так ли? Ты знала, что они унесли пару Пикассо и Дега? Нил положил перед Кристиной фотографию пейзажа и остальных картин Трамбалла, за исключением двух портретов. Келл разглядывала их жадно, выжидательно, словно ждала портреты. Когда Нил закрыл папку, она нахмурилась. – Вот эти, – сказал Нил, – украдены по заказу, да? Что за лажа. Их нужно посадить только за то, что они идиоты. Ты согласна? Нельзя сказать, что Питер был удивлен, скорее, н зауважал Нила, когда Кристина ответила: «Да». – Ты знаешь, кто они? – Да. – Ты их наняла? – Да. От мышечного напряжения у Питера разболелось плечо. Да. Даже если она потом будет настаивать на невменяемости, у ФБР есть признание. Но похоже, Нила интересовало не это. Он не пытался выведать имена или какие-нибудь детали. Вместо этого он достал из папки фотографию «Подражание Тициану», портрета рыжеволосой женщины. – Но нельзя сказать, что они совершенно некомпетентны. Они ведь принесли вот это, не так ли? – Да. – Кристина разглядывала картину. Питер нее мог определить, страх в её глазах относится к картине или к Нилу. – Ты знаешь, как называется это полотно? – «Подражание Тициану». – Ты знаешь, где оно? – спросил Нил, не меняя тона. Кристина посмотрела на него вызывающе: – В безопасности. – А где безопасно? – спросил Нил. – Где никто не найдет, – ответила Кристина. Нил открыл папку и положил перед ней фотографию «Мужчины в шляпе». – А это что? – «Мужчина в шляпе», – всхлипнула она, отвернувшись. – Где он, Кристина? – В безопасности! – выкрикнула она. – Откуда ты знаешь? – не отступал Нил. – Ты здесь. Они там. Откуда ты знаешь, что они в безопасности? – Я в этом убедилась. Нил достал из папки ещё одну фотографию. – А это кто, Кристина? – спросил Нил. Питер слышал опасность в его голосе, даже если этого не замечала подозреваемая. – «Погоня». – Где картина? – В БЕЗОПАСНОСТИ! Нил не вздрогнул от крика, просто выложил четвертую фотографию. – Кристина, кто... – «Краеугольный камень», и она в безопасности! Нил остановился. Потом выложил последнюю фотографию – портрет Кейт. – Кто это? – «Поле №2», а в... – Нет, – возразил Нил. Кристина замолчала. Диана посмотрела на стекло, на Питера, который усилием воли разжал кулак. – Её зовут Кейт. – Нет, неправильно, – настаивала Кристина. – Это «Поле №2». – Нет, это Кейт, – настаивал Нил. – Женщину на картине зовут Кейт. Кристина разглядывала портрет. – Я это знаю, потому что был знаком с этой женщиной, – продолжил Нил шёлково. – Её зовут Кейт. Ты отделила её со второй картины. Это неправильно. Ты разбила диптих. Думаю, Кейт это не понравилось бы. Посмотри на меня, Кристина. – Когда она не шевельнулась, он повторил: – Посмотри на меня! Она подняла голову. Нил минуту держал её взгляд, потом коснулся каждой фотографии. – Это Магдалена, – сказал он. Питер запомнил имя, чтобы потом его проверить. – Это Питер. Это сержант Петроу. Это Александра. Это Кейт. Ты украла их, Кристина. – Я их спрятала, – прошептала она. – Ты их украла. Они тебе не принадлежат. Они принадлежат мне. Я их нарисовал, Кристина. Она побледнела. – Я нарисовал их, – повторил Нил. – И «Ярость» тоже. Разве ты не собиралась порезать «Ярость» вчера на предпоказе? Именно поэтому у тебя был нож, да? Ты собиралась изуродовать мою картину? – Я... Я не... – Ты забрала картины, а я хочу получить их обратно, – Нил перегнулся через стол. Диана нападет на Нила. – Ты украла мои лица, и я хочу получить их обратно. – Нет! – взвизгнула Кристина и заплакала. – Верни их, Кристина, верни мои лица, – Нил почти кричал ей в лицо. – Они мои, Кристина, я хочу получить их обратно! – Я их похоронила! – всхлипнула она. Нил молчал, пока она не добавила: – Теперь они никому не принесут вреда. Нил в шоке выпрямился. Минуту он молча разглядывал Кристину, а Питер переосмыслял всю теорию расследования. Возможно, Нил делал то же самое по ту сторону стекла. – Когда ты говорила, что они в безопасности, – Нил опять заговорил мягко. Питер пытался понять: Кеффри внимательно следил за ходом других допросов или у него природный талант. – Ты имела ввиду, что нам не грозит опасность от них. Кристина кивнула. Питер достал мобильник и набрал номер. – Я хочу получить их, – тихо продолжил Нил. – Я удостоверюсь, что они никому не принесут вреда, Кристина, но ты должна вернуть их мне. – Ты их не получишь. – Джонс, – сказал Питер в трубку. – Ты ещё в доме? – Да, мы ещё раз проверяем второй этаж. А что? – Там есть подвал? – спросил Питер. Краем уха он слышал всхлипы Кристины и звук хлопнувшей двери. – Да, но мы там всё обследовали. – Измерьте его. Она сказала Нилу, что похоронила картины. Проверьте, нет ли тайников в стенах. Поищите свежий цемент, свежую землю. – Хорошо. Я позвоню, если мы что-нибудь найдем. Питер повесил трубку и посмотрел через стекло – Кристина была в комнате одна. Ждал, что Нил и Диана зайдут к нему, но их не было. Через минуту он открыл двери выглянул наружу. Нил сидел на стуле в коридоре, сжимая голову руками. Диана в нерешительности стояла рядом. – Вот дерьмо, – сказал Нил, когда услышал шаги Питера. – Это всего лишь картины. Я новые нарисую. – Она нарушила закон, – возразил Питер. – Она больна. Она думает, что защищает мир от... – Нил уперся затылком в стену и хмыкнул: – от Кейт, Алекс, тебя, Магдалены и Скотти Петроу. От наименее опасных людей в мире. А я пытался её уничтожить, и это ненормально. – Нил... – Нет. Я не вернусь туда, чтобы издеваться над больной женщиной, Питер, к черту расследование. Это всего лишь картины, они не стоят того, что я сделал с ней. – Нил встал и попытался уйти, но Диана оказалась на его пути. – Ты, что, правда хочешь со мной драться? – спросила она, когда Нил сжал кулаки. Питер изумленно наблюдал за происходящим, понимая, что должен что-то сделать, но Диана стояла на месте, пока Нил не отступил и не уперся спиной в стену. У Питера зазвонил телефон, напугав всех троих. – Да, – сказал Питер в трубку, поняв, что это Джонс. – Думаю, вам лучше на это самим посмотреть.
* * *
– Прежде чем вы туда пойдете я хочу спросить, – начал Джонс, шагая спиной вперед к крохотному дому Кристины Келл. – Ты знаешь, что такое стена славы? – Какая стена? – не понял Питер. – Это клише, – пояснил Нил. Он молчал большую часть пути, не дулся, а молчал от усталости. Питер сталкивался с такими ситуациями после завершения долгих расследований. – Детективы обнаруживают берлогу преследователя или убийцы, заходят внутрь и обнаруживают стену, покрытую вырезками из газет и фотографиями. Это стена славы. – Ну да, у нас здесь нечто похожее. – Джонс провел их через кухню (чистую, но с разбросанными тряпками, покрытыми красками – очевидно, студия), вниз по ступеням в подвал. Нижнюю часть стен покрывали деревянные панели, навевающие мысли о пятидесятых, выше начинались отсыревшие обои. Там было полно обычного для подвалов хлама – коробки, сломанные вещи, детали не поддающейся опознанию мебели. Всё это было сдвинуто в дальний конец комнаты. Джонс подошел к стене и нажал на деревянную планку – она отъехала назад. Питер, наклонившись, вошел и оказался в узкой каморке, освещенной в основном лампами дневного света ФБР и переносными светильниками, в основном использующимися для поиска тел в темное время суток. Нил последовал за ним прежде, чем Питер успел его остановить. Диана тихо выругалась, Нил захлебнулся воздухом, но Питеру было трудно переключить внимание на что-нибудь, кроме стены перед глазами. Семь картин (пять были им известны, ещё две были, возможно, украдены и заменены на копии) висели в ряд насмешкой над выставкой в Метрополитен. Вокруг них располагались газетные вырезки о Нульере, распечатки из аукционных домов и галерей относительно его работ, но не это приковывало внимание. Каждая картина была многократно, бессистемно и яростно порезана. Некоторые холсты висели рваными полосками, на других были дырки. Питер почувствовал легкую тошноту, когда обнаружил, что у «Мужчины в шляпе» нет рта. Он повернулся к мертвенно-бледному Нилу: – Ты в порядке? – Зачем... – начал было он, но покачал головой, потому что уже знал ответ. «Иван Грозный убивает своего сына». Нил достучался до чьего-то разума, разбудил чьи-то кошмары – это огорчило его ещё больше. – Уведите его отсюда, – велел Питер. Нил выкрутился из хватки Джонса, рванулся вперед, присел, чтобы поднять полоску холста, валявшуюся под «Полем №2». Он протёр её и накрутил на палец. На Питера ненадолго воззрился глаз Кейт, но Диана взяла Нила под руку и увела из каморки. На этот раз он не сопротивлялся, только стукнулся о дверной косяк и едва не ударился головой о притолоку. – Давайте обработаем место преступления, – сказал Питер. – Максимально аккуратно заверните каждую картину и отправьте в лабораторию. Позвоните хозяевам. Сфотографируйте те, о которых мы не знали, и сверьте их со списком Нила. Криминалисты, только и ждавшие приказа, начали сновать вокруг под пристальным присмотром Джонса: упаковывали обрезки, фотографировали картины. Питер вышел в подвал и поднялся по лестнице; через открытую дверь он увидел Нила, сидевшего на ступенях крыльца. Кеффри накручивал и раскручивал полоску холста на пальцы, сухая краска ломалась и осыпалась. Глаз Кейт подмигивал, исчезал, появлялся снова. Питер пристроился рядом с Нилом, поморщившись от боли в плече. Он накрыл ладонь Нила собственной, забрал полоску, убрал её в специальный пакет и сунул в карман. – Это была шутка, – сказал Нил через некоторое время. – Способ провести время. Они не стоят таких денег. Я бы их бесплатно раздал. – Ты спрашивал, каково это, иметь власть, которой обладал Репин, – напомнил Питер. – Ты хотел это знать. – Питер... – Последствия, Нил, – оборвал его Питер, качая головой. – Их никто не может избежать. Нил посмотрел на свои руки, покрытые сухой краской. – Афера не должна была развиваться так. – Потому что это не афера, – ответил Питер. – Художник не становится мошенником только потому, что другие люди оценивают его картины гораздо дороже, чем он сам. Ты нарисовал эти картины, и в них было какое-то послание. Ты не принял его всерьез. – Так это я виноват в этом? – Нил махнул рукой в сторону дома. – Ну, спасибо. – Нет, – ответил Питер. – Это не твоя вина. Если бы это действительно была шутка, преступления бы не произошло. Будь серьезней хотя бы раз в жизни, Нил. Совершенно нормально, что эти картины для тебя что-то значат. Нормально расстраиваться, когда так с ними поступают. Перестань бороться с собой. Нил медленно выдохнул. – Кто-нибудь связался с хозяевами? – Джонс этим занимается. Слушай, мы хорошо поработали. У нас есть признание Кристины, мы нашли полотна, вероятно, мы найдем остальные картины Трамбалла, когда Кристина назовет имена. Я закрываю дело Нульера. Всё закончилось. Послышался ещё один медленный выдох. Питер понял: Нил пытается сдержать слезы. – Я свяжусь с владельцами, – сказал Нил. – Хотя бы предложу восстановить картины. – Давай будем об этом беспокоиться, когда до Бюро и оценим повреждения. Это не обязательно делать сегодня. И вообще, – Питер ухмыльнулся. – У тебя сегодня открытие выставки. – О боже, – простонал Нил, прикрыв глаза. – Мы же её поймали. Может, я не пойду? Не думаю, что я смогу смотреть на «Поле №1». – Примадонна, – прокомментировал Питер. – Ублюдок, – не удержался Нил. – Эй, я за тебя ножом получил, побольше уважения! – возразил Питер. Нил рассмеялся. Появление слезного моря было предотвращено. – Пойдем, кто-нибудь отвезёт тебя к Джун. Я останусь здесь, помогу с уборкой. – Нет, я останусь, – ответил Нил, когда в дверях появился Джонс с «Погоней» в руках. – Я должен удостовериться, что они не повредят картины еще больше. Но он не пошевелился, просто сидел и смотрел, как Джонс загрузил ошметки «Погони» в микроавтобус, потом один из криминалистов убрал туда же «Мужчину в шляпе». – Мне жаль, что она попортила твоё лицо, – признал Нил. – Но всё ещё не жаль, что ты его украл, да? – Мои лучшие работы сделаны в области краж, – ответил Нил. – Предположительно. – М-м-м. – Питер рассеянно потер больное плечо, стараясь разогнать кровь. – В следующий раз просто спроси. – Просить прощение гораздо интереснее, чем разрешение, – ответил Нил и встал. – «Краеугольный камень», похоже, пропустили через шредер. Пойду посмотрю, как у них дела. Питер кивнул и решил руководить процессом со ступенек, пока криминалисты сновали вокруг и Джонс с Дианой неподалеку о чем-то совещались. Нил подошел к микроавтобусу, залез внутрь, присел перед картинами и водил пальцами по покрывавшему их полиэтилену. Теперь, когда первоначальный шок прошел, он сосредоточился и, похоже, прикидывал, как восстановить полотна. – Последствия, – вздохнул Питер и поднялся, чтобы проверить, как идет сбор улик.
* * *
В понедельник пришёл отчет от психолога, говорившего с Кристиной. Там упоминалась недиагностированная шизофрения, стресс от недавних смертей в семье и рекомендация признать её невменяемой. Психолог, видимо, раньше не сталкивался с подразделением беловоротничковых преступлений, где не стремились отомстить, как в некоторых других местах. Он нервничал, отдавая отчет Питеру. – Понимаю, вы сейчас не расположены прощать, – он посмотрел на повязку Питера. – Но она искренне уверена, что напала на вас, защищаясь. Это печально, и она должна ответить за кражи и подделки, но люди, потерявшие связь с реальностью, всё ещё способны жить в обществе. Она думала, что творит добро. – Она объяснила, зачем подделывала картины? – спросил Питер, не обратив внимания на прочие излияния. – Чёткую картину получит сложно, но думаю, она восхищается мистером Нульером. Подделки могут быть способом привлечения внимания... или защитным ритуалом. Может, она думала, что если заменит картины на менее опасные изображения... – Доктор пожал плечами. – Агент Бёрк, понадобиться много времени, чтобы в этом разобраться. Ей нужно лечение, а не наказание. – Правила ФБР требуют обращаться в суд, когда агент ранен, – сказал Питер. – Но я выступлю в её защиту на слушании. – Правда? – Честно говоря, у меня есть куда большие проблемы, чем ножевое ранение, – Питер посмотрел на Нила, который рассказывал, вероятно, фантастическую версию своих приключений благодарной публике – стажёрам. После того, как они с Джонсом высадили Кеффри у дома, они ни слова от него не слышали за все выходные. Но Джун заверила, что с ним всё нормально, когда Питер позвонил в воскресенье. – Это... чрезвычайно чутко с вашей стороны, – доктор несколько удивился. – Мы стараемся не раскачивать лодку, – объяснил Питер. – Если она назовет имена сообщников... – Я поговорю об этом с её адвокатом. – Всё могло быть гораздо хуже, – Питер пожал руку доктора на прощанье. – Как именно? – спросил тот, а Питер подумал: «Вы прекрасно знаете». Это была игра: вопрос был направлен на оценку психологического состояния Питера. – Она могла делать то же с людьми, – сказал ему Питер. Доктор кивнул и ушел. Нил наблюдал за происходящим; как только гость исчез в лифте, он пошел в кабинет Питера и прислонился к двери: – Ну что? – Они будут добиваться признания её невменяемой. Её будут лечить, – сказал Питер и заметил, что у Нила немного расслабились плечи. – Ты в порядке? – Да, – Нил пожал плечами. – Ты говорил с хозяевами о восстановлении картин? Нил кивнул. – Как только они перестанут быть вещественными доказательствами, я заберу их домой и подретуширую. У большинства дела обстоят не так плохо. Возможно, придется обрезать «Краеугольный камень», нижняя половина там превратилась в конфетти. С «Мужчиной в шляпе» всё будет нормально, – он улыбнулся. Питер пробормотал нечто нечленораздельное. – Тебе комфортно с ними работать? – Да... – Нил отвел взгляд. – На них нелегко смотреть. Я не привык к тому, что такие вещи имеют значение. Но это полезно. – Усвоил урок? – О, я понял: у истории есть мораль. Кстати, посмотри. – Он достал из кармана полдюжины бумажек и помахал ими. – Предложения на покупку «Ярости». – Уже? Кто счастливый покупатель? – Пока никто. Я продам диптих – «Ярость» и новую картину. – Нил заглянул в компьютер Питера, убирая чеки в карман. – Я закончил её на выходных. Проверь сайт аукционного дома Эриксон. Питер нашел их сайт (оказалось, именно они купили подделки) и прошел по ссылке «Джеффри Нульер». Появились два изображения: «Ярость», сфотографированная в Метрополитан, и второе фото, сделанное, очевидно, у Нила дома, картина стояла на мольберте. На ней была обнаженная натура, ну, или её часть: фрагмент мужской груди, плеча, горла. На плече была белая повязка, сквозь которую проступала кровь. Питер задумчиво коснулся собственного раненого плеча. – Называется «Последствия», – пояснил Нил. Питер заметил родинку на шее модели около ключицы. У него была точно такая же... – Ты украл мою грудь! – Питер пытался испепелить Нила взглядом. Тот лишь рассмеялся и увернулся от бумажного шарика, который Питер бросил ему в голову. – Нил! Кеффри встал по ту сторону стеклянной стены офиса Питера и нахально пожал плечами. – Сложно найти моделей, – сказал Нил через стекло. Питер бросил ещё один бумажный шарик. Нил уклонился, а шарик ударился в стекло. – Элизабет сказала, ты не должен перенапрягаться! – Джонс! – крикнул Питер. – Иди сюда, удави Нила за меня. – Мы можем так делать? – спросил Джонс, выглянув из конференц-зала. – Я куплю тебе кофе, – Нил всеми силами старался исправить ситуацию. – Или ланч? Хочешь ланч? – Брысь! – ответил Питер. – Вон с глаз моих. Вор! – прокричал он вслед Нилу, спускавшемуся по ступеням. – А ты мещанин, Дидро! – не остался в долгу Нил. Хьюз встал в дверях кабинета Питера. – Вы закончили играть в казаков-разбойников? – спросил капитан. – Это он начал! – ответил Питер. – Расставить их по углам, что ли… – пробормотал Хьюз и ушел к себе.
* * *
Беда и исцеление: изуродованные шедевры Джеффри Нульера
Общий пресс-релиз: музей изобразительных искусств Метрополитан рад сообщить, что продлена выставка работ современного импрессиониста Джеффри Нульера (ранее она называлась «Власть\Загадка»). Новая экспозиция, «Беда и исцеление: изуродованные шедевры», включает в себя семь восстановленных полотен, предоставленных из частных коллекций. Эти семь картин, испорченные вором, были восстановлены лично Нульером, зафиксировавшим каждый шаг на фотографиях, также представленных на выставке. Работы Нульера в последнее время привлекли в себе много внимания, когда появилась информация, что некоторые его картины были украдены из частных коллекций. Расследование краж привело к дому психически нездорового художника, который прятал картины в подвале и резал их по неизвестным пока причинам. Когда картины были найдены, Нульер через посредников связался с хозяевами и кропотливо восстановил каждую. В письме, адресованном музею, Нульер говорит, что его работы были созданы, чтобы «поймать момент во времени, который бросается в глаза в прямом и переносном смысле» и «бросить вызов восприятию – в том числе, моему собственному – ценности искусства». Это необычный жест для этого затворника, который также указал имена некоторых своих моделей, изображенных на ранних работах. Так он попросил переименовать диптих «Поле №1» и «Поле №2» в «Кейт №1» и «Кейт №2». Он также указал, что человек, изображенный на полотне «Доказательство Дарвина», – это Джейкоб Элерт, профессор истории из калифорнийского университета (Беркли), умерший от рака легких в мае 2002. Критики отмечают, что «Мужчина в шляпе» имеет общие черты с человеком, изображенным на картине «Последствия», что позволяет сделать вывод: это одна и та же модель. На полотне «Ярость», являющимся парной картиной к «Последствию», предположительно изображен агент Нульера, помогавший в поисках украденных картин. Модели и происхождение новаторский работ «Девушка из Нового Орлеана» и «Крещение» остается загадкой. Ответа на вопрос, кто такой Джеффри Нульер, тоже нет. Всю свою карьеру он работал без агента перед пятилетним молчанием. И лишь сейчас он начал принимать активное участие в управлении своими работами. Каталог его картин, включая неполные данные о истории владения картин, доступен через вебсайт музея Метрополитан. Изображения работ Нульера также доступны для исследовательских целей. Ученые и коллекционеры, заинтересованные в работах Нульера, могут наводить справки через кураторов музея Метрополитан или его агента, Ника Холдена (контакты указаны ниже). Мистер Холден уведомляет, что мистер Нульер не принимает заказы и не дает интервью.
По словам исследователей Нульера, на картине «Последствия» изображен специальный агент ФБР Питер Бёрк, получивший похожее ранение в ходе расследования кражи портретов Нульера в 2011 (эти данные не подтверждены ни автором, ни моделью) [7]. Это происшествие также связывает Бёрка с «Мужчиной в шляпе» [8], одним из поврежденных портретов, написанным, вероятно, в начале 2010, до начала серии краж. Если Нульер и Бёрк были знакомы в начале 2010, они могли познакомиться через Нила Кеффри, художника-любителя и коллегу Бёрка, который много лет работал под псевдонимом Ник Холден, представляя интересы Нульера после возвращения автора к работе. Кеффри говорил, что высоко ценит картины Нульера, что он и Бёрк работали с художником с удовольствием во время расследования [нужна ссылка на цитату]. Бёрк много раз отказывался комментировать ход расследования и сотрудничество с Нульером, не отвечая не вопрос, был ли он моделью для художника [нужна ссылка на цитату]. Остается открытым вопрос, Бёрк ли изображен на картинах «Триумф» (1014) и «Поздний ужин» (единственная картина, написанная в 2015). Если это правда, то Питер Бёрк является единственной постоянной моделью Нульера. Кеффри подтвердил, что один из мужчин, изображенных в «Позднем ужине», – это он сам [9]; считается, что женщина на картине похожа на Элизабет Бёрк, жену агента Бёрка. Исследователь творчества Нульера, Джером Томпсон, предположил, что картина является манифестом двойственности, а женщина в действительности женская ипостась Кеффри, в то время, как неидентифицированный мужчина является олицетворением самого Нульера. Таким образом, картина представляет собой размышления о гендере в творчестве автора [10]. Если это правда, то «Поздний ужин» – единственный известный автопортрет Джеффри Нульера. Томпсон также выдвинул теорию относительно портретов Бёрка (и в меньшей степени Кеффри, который появляется еще раз в виде полуобнаженной скульптуры на картине «Полночь» (2012)), что легкий налет гомоэротизма в изображениях указывает на увлеченность, граничащую с одержимостью со стороны Нульера. В одном из редких публичных заявлений, сделанного в ответ на журнальную статью Нульер отверг эту идею: «внимание к гомоэротичному подтексту в моих работах создает дисбаланс в любом анализе этой картины. В некоторой степени во всем моих картинах есть эротическая составляющая; смущение при взгляде на некоторые работы является следствием соседства ужаса и гротеска с желанием. В картине «Последствие» присутствует эротизм, но не более, чем в «Подражании Тициану» или в «Этюде в синих тонах» [12]. Ходит слух, что на копии ответа, адресованной лично Томпсону, была приписка: «Не ищи скрытый смысл, там где его нет, Джерри.» [13]. Хотя Джеффри Нульер никогда не появлялся на публике, время от времени случающиеся у Кеффри приступы замалчивания относительно личности Нульера позволяет предположить, что это псевдоним. Нил Кеффри – осужденный преступник, имеющий связи в мире краж и подделки произведений искусства [нужна ссылка на цитату]. Возможно, художник, скрывающийся за именем Нульера, – это человек, скрывающийся от правосудия либо не желающий быть в центре внимания по другим юридическим причинам. Сам Кеффри заявил, что мистер Нульер «очень домашний парень. Он любит рисовать. Не думаю, что он понимает, почему вокруг этого столько шума» [14].
Фэндом: White Collar Название: Традиция / Trаditional Автор: Friеndshippеr Перевод:_Наблюдатель Оригинал:здесь Тип: Джен, канонические пейринги на заднем плане Жанр: Friendship, Family Рейтинг: PG Персонажи: Все Сезоны/спойлеры: Послесловие к 3х05 Объём: ~2200 слов
читать дальше Менее приятной частью свадебной церемонии всегда являлась следовавшая после нее уборка. По крайней мере, так можно было бы предположить. На самом деле, Нил никогда не оставался на эту часть – как правило, потому что сама свадьба была аферой, а сразу после нее пора было удирать от федералов. Он и Кейт проворачивали такое несколько раз, в разных ролях. И всё же, только что он помог организовать настоящую свадьбу – очень импровизированную, да, но всё равно настоящую - для одного из вышеупомянутых федералов. Да ещё и Моззи привлёк. Питер остановился в фойе особняка Джун и повернулся к нему. - Прости, что бросаю тебя с… - Мне помогут. – Нил подтолкнул Питера к двери. – Иди. Тебя ждет медовый месяц. На самом деле "медовый месяц" был всего лишь выходными дома, но Питер все равно усмехнулся как мальчишка. Потом, помедлив, одной рукой обнял Нила за плечи и потрепал по голове. - Спасибо, - сказала Элизабет и поцеловала его в щеку. Потом взяла Питера под руку, и они вышли в теплую ночь. В следующую секунду на него налетели Диана и Джонс. - Колись, - сказала Диана. – Она плакала? - Он плакал? – встрял Джонс. - Ты сделал снимки? - Да, да и да, и я перешлю вещдоки позже. – Нил склонился ближе и прошептал: - А вы позаботились о… - Нил! – донёсся с улицы рык Питера. – Что вы сотворили с моей машиной? Диана и Джонс согнулись от хохота. - Это традиция, босс! – крикнула Диана через щель и поспешно захлопнула дверь. Продолжая смеяться, она вытащила сотовый и помахала им перед Нилом. Солидный седан Питера был почти невидим под мишурой и блёстками, а на заднем стекле красовались громадные розовые буквы «МОЛОДОЖЕНЫ». - Это смоется, - сказал Джонс. - Мы надеемся, - хихикнула Диана. Джун и Синди уже начали прибираться в комнате, споро снимая и упаковывая декорации. Парой минут спустя показалась Сара с двумя бутылками вина и картонными упаковками с едой для послеуборочной вечеринки. Вскоре после этого появился и Моззи; он испарился куда-то сразу после церемонии, но, похоже, не смог противостоять притягательности бесплатной еды, и, ещё важнее, бесплатной выпивки. - Очень красиво, – сказала Сара, отцепляя от буфета цветочную гирлянду. - Твоим друзьям повезло. Продолжая мыть и убирать бокалы, Нил глянул на нее краем глаза – пытаясь выяснить, не скрывалось ли в этом замечании подводных камней, - но ничего не заметил. - Да, - согласился он. – Повезло. Питер и Элизабет, они… Он заколебался, замер на грани уведения разговора на безопасную территорию. Обращения в шутку. Он чувствовал себя открытым, уязвимым. Но никто не мог подслушать, а Сара ему улыбнулась, так что он сказал: - Они заставляют меня поверить, что любовь из старых фильмов действительно возможна. Не только цветы и сердечки или даже настоящая любовь. То, что есть у них, это… - Он остановился, проглотил слова. Безопасность. Семья. Место приземлиться, если упадешь. - Это редкость, - сказал он наконец и заставил себя посмотреть на Сару. Та мягко улыбалась. - Я не совсем это имела в виду, - сказала она. – То есть, я не спорю – я не знаю их так хорошо, как ты, так что поверю на слово, и они действительно кажется счастливыми. Но я хотела сказать - им повезло, что у них есть такие друзья, которые устроили это всё ради них. Нил молча открыл и закрыл рот. - О, - наконец выговорил он. Сара легко его поцеловала и сбежала вниз с коробкой мишуры. - Нил, - позвала из другого угла комнаты Синди, - не принесешь стул? Надо снять гирлянду над дверью. - Фотоохота! – радостно крикнула Диана, вытаскивая мобильник и снимая забравшегося на стул Нила. - Собираешься делать свадебный альбом? – усмехнулся Джонс. - Почему бы нет? Кто-то же должен. Наблюдать за превращением своей квартиры в свадебный будуар было чарующе и слегка тревожно. Теперь Нил наблюдал за обратным процессом со смутным сожалением - сказочная магия сходила слой за слоем, оставляя будничные предметы, которые он видел каждый день. Работа спорилась с шестью парами рук (даже с семью, когда периодически подключался Моззи). Приведя квартиру в порядок, они собрались на крыше. Сара раздала картонки с едой и бумажные тарелки, а Джун достала бокалы. Это была теплая ночь, наполненная теперь привычным шумом машин на Риверсайде. По кругу пошли истории про Бёрков; ФБРовцы знали больше всего компромата на Питера, но и Джун рассказала историю об их ужине с Фордом. У Нила тоже была припасена пара забавных случаев, но в основном он помалкивал, предпочитая слушать. Изредка он кидал взгляд на Моза, который тоже притих. Не привыкай к этому. Это временно.
******
В конце концов остаток свадебного комитета распался сам по себе: Диане и Джонсу нужно было утром на работу, Синди зевала, Моззи бросил Нилу еле заметную и сложночитаемую улыбку и куда-то растворился. Сара чмокнула его в ухо, шепнула: «В следующий раз будет моя очередь вести тебя на свидание» и тоже ушла. Наконец остались только они с Джун, сидя в уютной тишине с початой бутылкой вина. Суматошная энергия украшательства, за которым последовали собственно сама свадьба и уборочная вечеринка, уступила место усталому равнодушию. - Это был хороший вечер, - тихо сказала Джун Нилу, подливая вина ему и себе. Нил чокнулся с ней бокалами. - Спасибо, что разрешили использовать ваш дом. - Ой, не оскорбляй меня, - отмахнулась Джун. – Дому лишь на пользу, когда внутри радость. И это было хорошее дело. - Это не так отличается от некоторых вещей, что я делал прежде, - заметил Нил. – Разве что не пришлось в спешке уносить ноги. Джун понимающе улыбнулась. - Всё по-другому, когда оно настоящее. Как так многое. Во многих отношениях. - Да, - тихо согласился Нил. – По-другому. - Ты ведь никогда раньше не бывал на свадьбе, правда? Нил покачал головой. - Не на настоящей. Нет. Джун кивнула самой себе, словно подтверждая что-то, что уже знала. Нил почувствовал, как снова поднимаются его эмоциональные барьеры, но она не собиралась выпытывать или говорить о чём-то, о чём он не хотел. Они сидели в тишине, которая постепенно снова стала уютной, пили вино и слушали пульс города. Нил закинул голову и посмотрел на небо, на плоские животы низких облаков, окрашенных оранжевыми отблесками огней города. Теплое жжение вина распространилось по телу, оставив его спокойным и умиротворенным, в мире с миром. Мне нравится здесь, подумал он, но в этой стороне лежали опасные эмоциональные трясины. Проще, безопаснее было не думать вообще, наслаждаться моментом и пытаться не размышлять о том, что ждет впереди. Он едва не подпрыгнул, когда вдруг загудел телефон. Оказалось смс от Дианы: ссылка на Photobucket с припиской: «ФОТКИ ДЛЯ ТЕБЯ! ТЕПЕРЬ ПОКАЖИ СВОИ!»[1] Нил фыркнул и ответил: «ТЕРПЕНИЕ КУЗНЕЧИК. И ИНТЕРНЕТ-СЛЭНГ ТЕБЕ НЕ ИДЁТ». Ответ пришел немедленно: «КРИСТИ ХОЧЕТ ФОТКИ, КЭФФРИ! Я МОГУ УСЛОЖНИТЬ ТЕБЕ ЖИЗНЬ!» Нил не собирался сортировать фотографии в ближайшем будущем, уж точно не в подобном эмоциональном состоянии. Он нашёл первый же не расплывчатый снимок Бёрков и отправил его ей. «Первый взнос, теперь спать», напечатал он и глянул на Джун. - Простите. Диана хочет фотографии. Джун улыбнулась - Я тоже не прочь их увидеть. В конце концов, это мой дом. - Да? Ну... вот, - он развернул телефон, показывая ей улыбающихся друг другу Питера и Элизабет. Джун кивнула, возвращая телефон. - Они хорошие люди. Байрон бы рассмеялся, узнай, что когда-нибудь я буду проводить в нашем доме свадьбу агента ФБР, но, думаю, он бы одобрил. - Я хотел бы с ним познакомиться, - сказал Нил. – Похоже, он был отличным парнем. - Самым лучшим. – Джун потянулась через стол и накрыла руку Нила своей. - Ты бы ему понравился, Нил. Ты во многом мне его напоминаешь. Нил сверкнул своей лучшей ослепительной улыбкой, хотя подозревал, что из-за вина и усталости в ней оказалось несколько меньше блеска, чем обычно. - Неотразимый и обворожительный? - Не только. - Джун сжала его руку. – Байрон никогда не верил, что он хороший человек. Но он им был. Нил отдернул руку. - Ты не любишь слышать комплименты, - мягко сказала Джун. – Я заметила. Но от этого они не становятся неправдой. Она вздохнула, отставила пустой бокал и поднялась. - Что ж, когда-то я могла танцевать всю ночь напролет, но сегодня мне нужен сон. Она провела ладонью по его щеке и поцеловала в лоб. - Не страшно позволять людям лучше узнать себя, Нил. На самом деле не так много прятать, как кажется. Спокойной ночи, милый. Она уже ушла, когда Нил тихо произнес в пустой проём: «Спокойной ночи, Джун». В тишине он вымыл бокалы, выбросил пустые контейнеры из-под еды и открыл еще одну бутылку вина. Наверное, не лучшая идея – он уже выпил больше этой ночью, чем обычно себе позволял, – но какого чёрта. - На свадьбах же положено напиваться, да? – сказал он пустым окнам, сияющим внизу городским огням. – Это традиция. Традиция. Как для людей его рода занятий традиция - никогда не останавливаться, ни к кому не привязываться, всегда искать подвох в любых отношениях и никогда, никогда не пускать корни. На полу валялась шелковая роза, незамеченная уборочной командой и слегка затоптанная. Нил поднял ее двумя пальцами и огляделся, ища, куда её поставить; наконец пристроил между двумя планками мольберта, чтобы видеть её, рисуя. "Спокойной ночи, красавчик", - сказал он сам себе и завалился на диван. Чёрт, вот теперь он точно был пьян, пусть даже немного. Он ненавидел быть пьяным – потерю контроля, то, как становилось слишком просто сказать что-то, что не следовало, открыть что-то, что не хотел показывать. Но никто сейчас не мог его увидеть или услышать. Он подумал, стоит ли перебираться на кровать. Наверное, нет. На диване было удобно. Нил растянулся во весь рост, рассеяно поглаживая пальцами ножку бокала на кофейном столике. Снова загудел телефон. Уже почти заснув, он подумал было не брать трубку. Но вдруг это что-то важное. Он поднёс телефон к глазам. Элизабет? Адреналин отчасти разогнал сонливость; она бы не звонила посреди ночи – особенно этой ночи – если бы это не было важно. – Да, привет. Что случилось? - Ничего. – Голос Элизабет казался сонным и радостным, но быстро сменился извиняющимся. – Ой, прости - разбудила? Я надеялась, ты еще не спишь. Питер сказал, ты поздняя пташка. - Я не спал. – С дивана видна была шелковая роза на мольберте - немного помятая, немного повреждённая, но всё равно непокорная. – Всё нормально? По-моему, в ваш медовый месяц у тебя должны быть более важные занятия, чем звонить мне. - О, всё замечательно. Лучше, чем замечательно, – хихикнула Эл. – Вообще-то, мы были очень заняты… - Стоп! Что бы ты не собиралась сказать, окажи нам всем услугу и не делай этого. И вообще, вряд ли ты позвонила мне посреди ночи, чтобы рассказать о вашей половой жизни. - И мысль о чём-то настолько важном, что ей нужно было поговорить с ним прямо сейчас, порядочно его обеспокоила. Хотя она вроде не казалась особо напряженной. Эл удалось взять смех под контроль, и ее голос посерьезнел. - Нет. Мне не выдалось возможности по-настоящему сказать это раньше, и я хотела убедиться, что скажу сейчас. На свадьбе все было немножко суматошно, и я была слегка потрясена. Но спасибо тебе за всё, Нил. От всей души. От нас обоих. - Это были совместные усилия…- беспомощно возразил Нил. - Знаю. И всем участникам обязательно достанутся пончики, а Моззи особые печеньки без глютена… - Знаешь, на самом деле у него вовсе нет непереносимости глютена… - Ой, Нил, не мешай ему забавляться, – в голосе Элизабет звучала усмешка. – Но правда многое значит, что ты готов был предложить свой дом… - Вообще-то дом Джун… - …и помочь все это организовать в такие короткие сроки, – продолжила она. – Для меня. Для нас. Это дорогого стоит, Нил. И я не могла заснуть, пока не позабочусь, чтобы ты об этом знал. На заднем плане послышался сонный голос Питера: - Это Нил? Дай мне трубку. – Затем более четко: - Нил? Слава богу. От Питера, по крайней мере, можно было не ожидать эмоциональных речей. - По-моему, вам обоим очень нужно, чтобы кто-то вас усадил и рассказал всё о медовых месяцах. Знаешь, это такие мероприятия, на которые обычно не приглашают друзей? И не звонят им в четыре утра? - Это говорит твой обширный опыт? – осведомился Питер. - Эй, мы с Кейт четыре раза женились. Предположительно, я хотел сказать. - Предположительно женились? – в голосе Питера звучало веселье. – Это случайно не те самые предположительные свадьбы, на которых гости могут случайно распрощаться со своими предположительными деньгами? - Мы же не виноваты, что нам нравились свадьбы. – И теперь он мог говорить о Кейт без комка в горле. Боль никуда не делась, но стала приглушенной, отдалённой, смягчённой налётом времени. - Похоже на то, - сказал Питер. На фоне послышался голос Элизабет. Питер, должно быть, прикрыл трубку рукой, поскольку его голос стал приглушенным, хотя всё равно различимым: «Да скажу, скажу!». Затем нормальным тоном: – Вообще-то дело в том, что… насчет того… я хочу сказать, что… - Я знаю, - сказал Нил. - Я так и подумал. - Пожалуйста. - Да, - произнёс Питер, и от теплоты в единственном слоге Нил улыбнулся в темноте. - Кстати, - добавил Питер. – Если увидишь Диану раньше меня, передай, что они с Джонсом поплатятся за то, что сделали с моей машиной. - Эй, ты же ее слышал. Это традиция. - Традиция, - фыркнул Питер. – Только то, что что-то - традиция, не значит, что это должно быть именно так каждый чёртов раз. - Верно, - тихо согласился Нил в темной комнате, освещенной отблесками огней Манхэттена. – Не каждый раз. - И когда-нибудь, Кэффри, ты расскажешь мне всё об этих свадьбах. - Предположительных свадьбах, - поправил Нил. – Спокойной ночи. Наслаждайся медовым месяцем. - Собираюсь, - ответил Питер, а издали донесся голос Элизабет: – Спокойной ночи, Нил! - Спокойной ночи, - сказал Нил, продолжая улыбаться, даже когда повесил трубку.