19:17

Перевод закончен. Приятного чтения! :)

Фэндом: White Collar
Название: Убежище на чужом берегу / Shеlter оn a Foreigh Shоre
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод:  _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: AU, Action/Adventure, Hurt/Comfort, Friendship
Рейтинг: PG-13
Саммари: AU. Питер, получив травму на работе, покупает с Эл ферму на севере штата Нью-Йорк и разводит лошадей. Однако спокойная жизнь в отставке не по нему, что оказывается даже к лучшему, когда у него на пороге появляется раненый мошенник, а следом за ним - проблемы.
Сезоны/спойлеры: множество спойлеров по основным сюжетным аркам первых двух сезонов (Фаулер, Адлер, Кейт, шкатулка…) и по прошлому персонажей вплоть до 3х10.
Объем: 51 000 слов
Кросспост: АО3 (одной страницей)

Мастерпост

@темы: Перевод, Персонажи: Моззи, Персонажи: Нил, Персонажи: Питер, Персонажи: Элизабет, Фанфики

Комментарии
19.03.2012 в 15:46

С удовольствием почитаю :)
А можно еще ссылочку на оригинал? :shuffle:
19.03.2012 в 15:57

Am I...ginger?
А можно еще ссылочку на оригинал?
+1 для особо нетерпеливых. )))
19.03.2012 в 16:54

Гость, угу, оно самое, вы меня опередили:)
19.03.2012 в 17:15

Am I...ginger?
Какие у нас гости знающие. ))) "Чужие тут не ходят" (©)
19.03.2012 в 17:18

Олянка, кстати, у себя в дайри я еще четыре месяца назад ссылку давала:)
19.03.2012 в 17:27

Am I...ginger?
Очевидно, что 100 листов текста "слегка" испугало. )))
19.03.2012 в 17:49

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
_Наблюдатель, :squeeze: Пасибо)
А то я тут уже Воротничковые фики по второму кругу перечитываю) Хоть разнообразие в языке)
19.03.2012 в 18:18

Олянка, а теперь уже не страшно? :-D

Морган Кэй, пожалуйста:)
Хоть разнообразие в языке)
Не поняла, хочешь сказать, что все английские перечитала? Не верю:-D
19.03.2012 в 18:26

Am I...ginger?
Теперь уже никуда не деться. ))) "Пару месяцев" я ж не стерплю... А читать я уже начала. Вот и кинула все это "безобразие" на телефон - можно будет в метро-автобусе почитать.
19.03.2012 в 19:44

У человека в душе дыра размером с бога, и каждый заполняет её как может.
Не поняла, хочешь сказать, что все английские перечитала? Не верю
Ну, я перечитала все в жанре H/C, Ангст и Драма)) Часть роменса ещё.
19.03.2012 в 21:30

Am I...ginger?
Часть роменса ещё.
Брось бяку!!!! *если только не пропущена одна буковка в самом начале слова :hmm: *
04.04.2012 в 11:23

Всем добрый день!)
Вчера нашла сообщество, читала фанфики. А сегодня завела свой дневник. Помогите - сегодня соблазнилась "Убежищем на чужом берегу", переводом, но прочитать не могу - доступ ограничен. Что мне делать? Я очень, очень хочу прочитать:(
04.04.2012 в 11:32

Maliya, попробуйте теперь:)
04.04.2012 в 11:42

_Наблюдатель, огромное спасибо!!!)
04.04.2012 в 11:45

Maliya, приятного чтения:)
12.05.2012 в 10:18

Ура! Спасибо за такой подарок!
12.05.2012 в 10:29

Медовая лапка, пожалуйста. Спасибо за коммент:)
19.09.2012 в 21:06

Переводчик, может, разместите это произведение на сайте ficbook.net? Просто просьба, ведь оно должно получить больше... известности в кругах фанатов?
Так или иначе, большое спасибо за перевод!
20.09.2012 в 07:54

Гость, спасибо, но я к популярности не стремлюсь, и контингент на дайри меня вполне устраивает:)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail