Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перевод (список заголовков)
20:47 

Всем привет! Не знаю можно ли сюда написать? Но никто не видел интересных слэш фиков на немецком по Белому Воротничку? Хочу попробовать по переводить)))

@темы: Перевод, Персонажи: Нил, Персонажи: Питер, Фанфики

17:37 

_Наблюдатель
Фэндом: White Collar
Название: Семейное дело / Fаmily Businеss
Автор: Shоlio (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Case!Fic, Friendship
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Питер, Нил, агенты ФБР, ОС
Сезоны/спойлеры: серьезных спойлеров нет, упоминание событий второго сезона.
Саммари: Чтобы арестовать гангстера, Питер и Нил изображают членов скандально известной семьи международных воров драгоценностей.
Объем: ~12 000 слов

Читать дальше

Продолжение и окончание в комментариях.

@темы: Перевод, Персонажи: Нил, Персонажи: Питер, Фанфики

13:53 

efinie
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Мэтт Бомер на шоу Live with Kelly and Michael 17 января 2013 года с русскими субтитрами и другие новости на сайте ilovemattbomer.ru


@темы: Видео: интервью, Перевод

14:25 

Супергерои

Iry
Старший по званию и долбоёб по жизни (с)
Еще один фик этого замечательного автора:

Фэндом: White Collar
Название: Супергерои/Superheroes
Автор: tommyhanson
Перевод: Iry
Оригинал: здесь
Тип: джен
Жанр: легкий ангст
Рейтинг: РG-13
Персонажи: Нил, фоном другие
Объем: ~ 714 слов
Cаммари: До восьми лет Нил думал, что его отец был Бэтменом.

До восьми лет Нил думал, что его отец был Бэтменом.

читать дальше

@темы: Фанфики, Персонажи: Нил, Перевод

17:55 

_Наблюдатель
Фэндом: White Collar
Название: Рожденный в четверг
Автор: Shоlio (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен; фоновый Нил/Элизабет
Жанр: AU, Hurt/Comfort
Рейтинг: PG-13
Персонажи: главным образом Питер, Нил, Элизабет
Объем: ~ 16 000 слов
Саммари: У Питера появляется пара необычных ангелов-хранителей. Сиквел к фику, в котором Элизабет встречает Нила прежде, чем Питера, и становится его сообщницей.
Предупреждения: Aльтернативка! И обратите внимание на пейринг.
От переводчика: необходимая для понимания предыстория

Часть 1

Продолжение и окончание - в комментариях:)

@темы: Фанфики, Перевод, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Персонажи: Элизабет

14:19 

_Наблюдатель
Все-таки решила выложить и сюда.

Фэндом: White Collar
Название: Волчья луна
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: AU, Hurt/Comfort
Рейтинг: PG-13
Объем: ~ 3 800 слов
Саммари: АУ с оборотнями:-D Написано на челлендж h/c bingo, где требовалось объединить в одной истории заявки «нападение существа», «затерянные/выживание», «обнаружение тайной личности» и «пулевые ранения» (вместо джокера).

читать дальше

@темы: Фанфики, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Перевод

00:31 

Iry
Старший по званию и долбоёб по жизни (с)
Моя первая попытка перевода. Буду рада отзывам и конструктивной критике :)

Фэндом: White Collar
Название: Галстук /The Tie
Автор: tommyhanson
Перевод: Iry
Оригинал: здесь
Тип: джен
Жанр: семейный
Рейтинг: G
Персонажи: Нил, Питер
Объем: ~ 716 слов
Cаммари: Когда Нил учился в начальной школе, он ненавидел июнь. Посвящение ко Дню Отца.

Когда Нил учился в начальной школе, он ненавидел июнь. Пока другие дети с ужасом ждали похода к стоматологу или визита к «любимой тете Мардж» с ее кошками, Нил отсчитывал дни до начала лета.

Лично против июня он ничего не имел. По его мнению, это был вполне приемлемый месяц: иногда слегка жарковатый, иногда дождливый, не такой радостный и полный волшебства, как декабрь, но в целом абсолютно нормальный. Кроме того, что в этом месяце был праздник.

В июне отмечали День Отца.

читать дальше

@темы: Персонажи: Нил, Перевод, Персонажи: Питер, Фанфики

18:33 

_Наблюдатель
Фэндом: White Collar
Название: Коробка Кэффри
Автор: Trеоnb
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Humor
Рейтинг: PG
Персонажи: Питер, Нил
Объем: ~ 800 слов
Саммари: Нил обнаруживает существование "коробки Кэффри". Мини-спойлер по 4х13.

читать дальше

@темы: Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Перевод, Фанфики

14:02 

_Наблюдатель
Фик был написан на рождественский фикатон, поэтому сейчас слегка не в сезон, но все же захотелось перевести.

Фэндом: White Collar
Название: В западне / Bоxed In
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Friendship
Рейтинг: PG
Саммари: Питер и Нил застряли в ловушке в канун Рождества после того, как дело приняло неожиданный оборот. Действие происходит в первом сезоне, где-то между 1х10 и 1х13.
Объем: ~2 800 слов

читать дальше

@темы: Перевод, Персонажи: Нил, Персонажи: Питер, Фанфики

18:22 

_Наблюдатель
Фэндом: White Collar
Название: Whitе Cоllаr IN SPАCE!
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: AU, Hurt/Comfort
Рейтинг: G
Саммари: Космическая АУ:-D
Объем: ~1 700 слов

читать дальше

@темы: Фанфики, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Перевод

18:05 

_Наблюдатель
С Рождеством, кто празднует! :xmangel: Фик, правда, не рождественский, но уж что было:-D

Фэндом: White Collar
Название: Безопасная гавань
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Episode Tag, Friendship
Рейтинг: G
Саммари: Маленькая зарисовка после 4х10.
Объем: ~2 000 слов

читать дальше

@темы: Персонажи: Нил, Перевод, Персонажи: Питер, Фанфики

19:57 

Мечтательница_
Рад, что нашёлся тот, кто бесит тебя больше меня (с)
Уважаемые сообщники, особенно переводчики!
Не знаю, не нарушаю ли я каких-нибудь правил сайта, но хочу предложить вам англоязычный фанфик по этому фэндому. tinnuial.livejournal.com/2553.html#cutid1 . Это приквел к переведенному Кайей Нори фику "Хрупкий". Жанр - ангст. Размер, вроде не большой.
Может кто-то заинтересуется? Я ведь ни гу-гу в английском, как, думаю, и многие другие....
Переведите, пожалуйста!

@темы: Фанфики, Перевод, Ссылки

13:42 

efinie
Не все ищут братьев по разуму, половина ищет сестер по глупости...
Все мы помним, что недавно Мэтт и Саймон были награждены премией GLSEN. Кому интересно видео их речи с русскими субтитрами - идем по ссылке.


@темы: Видео: интервью, Перевод

15:22 

_Наблюдатель
Три небольшие флаффные зарисовочки. Предупреждение: очень флаффные и совсем бессюжетные, так что если такое не жалуете, лучше не заглядывайте под каты:-D

Фэндом: White Collar
Название: Яблоки в карамели / Candy Apples
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Fluff, Friendship
Рейтинг: G
Саммари: Осенний флафф на заявку "Еда".
Объем: ~1200 слов

читать дальше

Фэндом: White Collar
Название: Без названия / Untitled
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Fluff, Friendship
Рейтинг: G
Саммари: Нил никогда не хотел выяснить, что Питер обнимается во сне.
Объем: ~800 слов

читать дальше

Фэндом: White Collar
Название: В тепле / Out of the Cоld
Автор: nеfhiriel
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: Fluff, Friendship, легкий h/c
Рейтинг: PG
Саммари: Одурманенный Нил на пороге Питера. И он очень словоохотлив.
Объем: ~1200 слов

читать дальше

@темы: Фанфики, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Перевод

21:17 

belana
пессимист (с) ЛЛ
Название: Дешифровка
Переводчик: belana
Бета: Ksandria
Оригинал: Decode – storiesfortravellers
Разрешение на перевод получено
Персонажи: Моззи, Салли
Рейтинг: PG
Саммари: Салли, Моззи и их вариация на тему грязного секса
Примечание: переведено для Фандомной Битвы – 2012

читать дальше

@темы: Персонажи: Моззи, Перевод

18:41 

belana
пессимист (с) ЛЛ
Название: Где-то, где я никогда не бывал
Переводчик: belana, algine
Бета:Терри., Nadalz
Оригинал: Somewhere I Have Never Traveled – sam-storyteller
Разрешение на перевод получено
Персонажи: Нил Кэффри, Питер Бёрк, Элизабет Бёрк
Рейтинг: R
Категория: слеш
Саммари: в другой вселенной Питер Бёрк выбрал карьеру в бизнесе. Он бы не встретился с Нилом Кэффри, если бы Нил не попытался ограбить его компанию
Примечание: переведено для Фандомной Битвы – 2012

читать дальше

@темы: Персонажи: Элизабет, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Персонажи: Моззи, Перевод

16:12 

belana
пессимист (с) ЛЛ
Название: Афера на семерых
Переводчик: belana
Бета:Терри., Ksandria
Оригинал: Seven Men Con – sam-storyteller
Разрешение на перевод получено
Персонажи: Питер, Нил, Элизабет, Моззи, Джонс, Диана, Сара
Рейтинг: PG
Саммари: Нил всё ещё мечтает о грандиозных аферах, но теперь в них участвуют знакомые люди
Примечание 1: кода к серии 2.10
Примечание 2: переведено для Фандомной Битвы – 2012

читать дальше

@темы: Персонажи: Элизабет, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Персонажи: Моззи, Перевод

16:31 

_Наблюдатель
Фэндом: White Collar
Название: Знакомое жжение / Fаmiliar Sting
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: AU, Hurt/Comfort, Friendship
Рейтинг: PG-13
Саммари: AU, сиквел к фику "Молния в ладонях" про телепата-Нила
Объем: ~4 200 слов

читать дальше

@темы: Фанфики, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Перевод

16:47 

_Наблюдатель
Фэндом: White Collar
Название: Молния в ладонях / A Hаndful of Lightning
Автор: Shоliо (Friendshippеr)
Перевод: _Наблюдатель
Оригинал: здесь
Тип: Джен
Жанр: AU, Hurt/Comfort, Friendship
Рейтинг: PG-13
Саммари: AU. "Он какой-то тайный эксперимент правительства?" Питер и его команда годами пытались поймать неуловимого мошенника Нила Кэффри. Но поиск Питером Нила привел его к чему-то еще: к поразительному открытию касательно истинной природы Нила.
Сезоны/спойлеры: Общие спойлеры по 2x11 «Forging Bonds”, началу первого сезона и фрагменту прошлого Питера из третьего сезона.
Объем: ~11 500 слов

После двух лет погони Питер и его команда наконец зажали Нила Кэффри в угол на старом складе, проследив за его девушкой.

@темы: Перевод, Персонажи: Нил, Персонажи: Питер, Фанфики

11:39 

_Наблюдатель
Тут на прошлой неделе было много интервью Джеффа Истина в связи с финалкой, очень сокращенно кое-какие ключевые моменты перевела, кому интересно. Общие спойлеры, без конкретики:)

Джефф Истин - про развитие отношений Питера, Нила и Сэма в сезоне 4.5

Одной строкой, небольшие спойлеры на 4.5

По материалам 1, 2, 3, 4

@темы: Ссылки, Перевод, Интервью

White Collar

главная